Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 9:23

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He was saying to [them] all, “If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross daily and follow Me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said to [them] all, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to [them] all, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he said to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he was saying, unto all—If any one intendeth after me to come, Let him deny himself, and take up his cross daily,—and be following me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he said unto all, 'If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to all: If any man will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he sayd to them all, If any man will come after me, let him denie himselfe, ? take vp his crosse dayly, and followe me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he said to them all, If any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse daily, and follow me.
Lamsa Bible (1957)
— Then he said in the presence of everyone, He who wishes to come after me, let him deny himself and take up his cross every day and follow me.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he said before all, Whoever willeth to come after me, must deny himself, and take up his cross daily, and come after me.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said before all the people: He that would follow me, must deny himself, and take up his cross daily, and [so] come after me.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he said 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
to 4314
{4314} Prime
πρός
pros
{pros}
A strengthened form of G4253; a preposition of direction; forward to, that is, toward (with the genitive case the side of, that is, pertaining to; with the dative case by the side of, that is, near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, that is, whither or for which it is predicated).
[them] all, 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
If x1487
(1487) Complement
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
any x5100
(5100) Complement
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
[man] y1536
[1536] Standard
εἴ τις
ei tis
{i tis}
From G1487 and G5100; if any.
will 2309
{2309} Prime
θέλω
thelo
{thel'-o}
In certain tenses θελέω [[theleo]], {thel-eh'-o}; and ἐθέλέω [[etheleo]], {eth-el-eh'-o}, which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of G0138; to determine (as an active voice option from subjective impulse; whereas G1014 properly denotes rather a passive voice acquiescence in objective considerations), that is, choose or prefer (literally or figuratively); by implication to wish, that is, be inclined to (sometimes adverbially gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism to delight in.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
after 3694
{3694} Prime
ὀπίσω
opiso
{op-is'-o}
From the same as G3693 with enclitic of direction; to the back, that is, aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun).
me, 3450
{3450} Prime
μοῦ
mou
{moo}
The simpler from of G1700; of me.
let him deny 533
{0533} Prime
ἀπαρνέομαι
aparneomai
{ap-ar-neh'-om-ahee}
From G0575 and G0720; to deny utterly, that is, disown, abstain.
z5663
<5663> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 54
himself, 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
take up 142
{0142} Prime
αἴρω
airo
{ah'-ee-ro}
A primary verb; to lift; by implication to take up or away; figuratively to raise (the voice), keep in suspense (the mind); specifically to sail away (that is, weigh anchor); by Hebraism (compare [H5375]) to expiate sin.
z5657
<5657> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 376
his y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
cross 4716
{4716} Prime
σταυρός
stauros
{stow-ros'}
From the base of G2476; a stake or post (as set upright), that is, (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively exposure to death, that is, self denial; by implication the atonement of Christ.
daily, 2250
{2250} Prime
ἡμέρα
hemera
{hay-mer'-ah}
Feminine (with G5610 implied) of a derivative of ἧμαι [[hemai]] (to sit; akin to the base of G1476) meaning tame, that is, gentle; day, that is, (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context).
2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
follow 190
{0190} Prime
ἀκολουθέω
akoloutheo
{ak-ol-oo-theh'-o}
From G0001 (as a particle of union) and κέλευθος [[keleuthos]] (a road); properly to be in the same way with, that is, to accompany (specifically as a disciple).
z5720
<5720> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Imperative (See G5794)
Count - 592
me. 3427
{3427} Prime
μοί
moi
{moy}
The simpler form of G1698; to me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 9:18-27.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 9:23

Let him deny himself, and take up his cross — The necessity of this duty has been shown in many places: the extent of it is specified here, daily — Therefore that day is lost wherein no cross is taken up.

Geneva Bible Translation Notes

Luke 9:23

And he said to [them] all, If any [man] will come after me, let him deny himself, and take up his cross (g) daily, and follow me.

(g) Even as one day follows another, so does one cross follow another, and the cross is by the figure of speech metonymy taken for the miseries of this life: for to be hanged on the cross was the most grievous and cruel punishment that there was amongst the Jews.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
If:

Luke 14:26-27 If any [man] come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple. ... And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
Matthew 10:38-39 And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me. ... He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake shall find it.
Matthew 16:22-25 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee. ... For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.
Mark 8:34-38 And when he had called the people [unto him] with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. ... Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
John 12:25-26 He that loveth his life shall lose it; and he that hateth his life in this world shall keep it unto life eternal. ... If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will [my] Father honour.
Romans 8:13 For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live.
Colossians 3:5 Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:
2 Timothy 3:12 Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

deny:

Titus 2:12 Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

daily:

1 Corinthians 15:30-31 And why stand we in jeopardy every hour? ... I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 10:38; 16:22. Mk 8:34. Lk 14:26. Jn 12:25. Ro 8:13. 1Co 15:30. Col 3:5. 2Ti 3:12. Tit 2:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments