Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 7:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— At that very time He cured many [people] of diseases and afflictions and evil spirits; and He gave sight to many [who were] blind.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And in that same hour he cured many of [their] infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many [that were] blind he gave sight.
English Revised Version (ERV 1885)
— In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— In that hour he cured many of diseases and plagues and evil spirits; and on many that were blind he bestowed sight.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And in that same hour he cured many of [their] infirmities, and diseases, and of evil spirits; and to many [that were] blind he gave sight.
Darby's Translation (DBY 1890)
— In that hour he healed many of diseases and plagues and evil spirits, and to many blind he granted sight.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— In that very hour, he cured many from diseases, and plagues, and wicked spirits; and, unto many blind, gave he the favour to see.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And in that hour he cured many from sicknesses, and plagues, and evil spirits, and to many blind he granted sight.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— (And in that same hour, he cured many of their diseases and hurts and evil spirits: and to many that were blind he gave sight.)
Geneva Bible (GNV 1560)
— And at that time, he cured many of their sickenesses, and plagues, and of euill spirites, and vnto many blinde men he gaue sight freely.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And in that same houre hee cured many of their infirmities and plagues, and of euill spirits, and vnto many that were blind, he gaue sight.
Lamsa Bible (1957)
— In that very hour he healed a great many people of their diseases and plagues, and of evil spirits; and he gave sight to many blind men.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But in that very hour he healed many from diseases, and from plagues, and from evil spirits; and to many blind he gave to see.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And in that hour he healed many persons of their diseases, and of plagues, and of unclean spirits, and gave sight to many blind persons.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
that same 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
hour 5610
{5610} Prime
ὥρα
hora
{ho'-rah}
Apparently a primary word; an 'hour' (literally or figuratively).
he cured 2323
{2323} Prime
θεραπεύω
therapeuo
{ther-ap-yoo'-o}
From the same as G2324; to wait upon menially, that is, (figuratively) to adore (God), or (specifically) to relieve (of disease).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
many 4183
{4183} Prime
πολύς
polus
{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
of 575
{0575} Prime
ἀπό
apo
{ap-o'}
A primary particle; 'off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
[their] infirmities 3554
{3554} Prime
νόσος
nosos
{nos'-os}
Of uncertain affinity; a malady (rarely figurative of moral disability).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
plagues, y3148
[3148] Standard
μάστιξ
mastix
{mas'-tix}
Probably from the base of G3145 (through the idea of contact); a whip (literally the Roman flagellum for criminals; figuratively a disease).
x3184
(3184) Complement
μεθύω
methuo
{meth-oo'-o}
From another form of G3178; to drink to intoxication, that is, get drunk.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
of evil 4190
{4190} Prime
πονηρός
poneros
{pon-ay-ros'}
From a derivative of G4192; hurtful, that is, evil (properly in effect or influence, and thus differing from G2556, which refers rather to essential character, as well as from G4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively calamitous; also (passively) ill, that is, diseased; but especially (morally) culpable, that is, derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners.
spirits; 4151
{4151} Prime
πνεῦμα
pneuma
{pnyoo'-mah}
From G4154; a current of air, that is, breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively a spirit, that is, (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, daemon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy spirit.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
unto many 4183
{4183} Prime
πολύς
polus
{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
[that were] blind 5185
{5185} Prime
τυφλός
tuphlos
{toof-los'}
From G5187; opaque (as if smoky), that is, (by analogy) blind (physically or mentally).
he gave 5483
{5483} Prime
χαρίζομαι
charizomai
{khar-id'-zom-ahee}
Middle voice from G5485; to grant as a favor, that is, gratuitously, in kindness, pardon or rescue.
z5662
<5662> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle Deponent (See G5788)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 352
sight. 991
{0991} Prime
βλέπω
blepo
{blep'-o}
A primary verb; to look at (literally or figuratively).
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 7:19-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Luke 7:21

And (b) in that same hour he cured many of [their] infirmities and plagues, and of evil spirits; and unto many [that were] blind he gave sight.

(b) When John's disciples came to Christ.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
plagues:

1 Kings 8:37 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, [or] if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness [there be];
Psalms 90:7-9 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. ... For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told].
Mark 3:10 For he had healed many; insomuch that they pressed upon him for to touch him, as many as had plagues.
Mark 5:29 And straightway the fountain of her blood was dried up; and she felt in [her] body that she was healed of that plague.
Mark 5:34 And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
1 Corinthians 11:30-32 For this cause many [are] weak and sickly among you, and many sleep. ... But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
Hebrews 12:6 For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
James 5:14-15 Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord: ... And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

evil spirits:
Πνευματα [Strong's G4151], πονηρα [Strong's G4190], are here clearly distinguished from bodily disorders.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1K 8:37. Ps 90:7. Mk 3:10; 5:29, 34. 1Co 11:30. He 12:6. Jm 5:14.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments