Luke 5:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But the news about Him was spreading even farther, and large crowds were gathering to hear [Him] and to be healed of their sicknesses.
King James Version (KJV 1769) [2]
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
English Revised Version (ERV 1885)
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But so much the more a fame of him went abroad: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
Darby's Translation (DBY 1890)
But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But the report concerning him the more went abroad, and many multitudes were coming together, to hear, and be getting cured from their infirmities;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But the fame of him went abroad the more: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
Geneva Bible (GNV 1560)
But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed of him of their infirmities.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But so much the more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed by him of their infirmities.
Lamsa Bible (1957)
And the fame concerning him went out the more; and many people gathered to hear him and to be healed of their diseases.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And the fame concerning him went forth the more, and much people were gathered together to hear him and to be healed from their diseases.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And his fame spread abroad still more: and much people assembled to hear him, and to be cured of their diseases. |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
so much the more
3123 {3123} Primeμᾶλλονmallon{mal'-lon}
Neuter of the comparative of the same as G3122; (adverb) more ( in a greater degree) or rather.
went there
y1330 [1330] Standardδιέρχομαιdierchomai{dee-er'-khom-ahee}
From G1223 and G2064; to traverse (literally).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
a fame
y3056 [3056] Standardλόγοςlogos{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
abroad
1330 {1330} Primeδιέρχομαιdierchomai{dee-er'-khom-ahee}
From G1223 and G2064; to traverse (literally).
z5711 <5711> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 184
x3056 (3056) Complementλόγοςlogos{log'-os}
From G3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (that is, Christ).
of
4012 {4012} Primeπερίperi{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
him:
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
great
4183 {4183} Primeπολύςpolus{pol-oos'}
Including the forms from the alternate 'pollos'; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverb largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely.
multitudes
3793 {3793} Primeὄχλοςochlos{okh'-los}
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot.
came together
4905 {4905} Primeσυνέρχομαιsunerchomai{soon-er'-khom-ahee}
From G4862 and G2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally).
z5711 <5711> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Indicative (See G5791) Count - 184
to hear,
191 {0191} Primeἀκούωakouo{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5721 <5721> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 647
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
to be healed
2323 {2323} Primeθεραπεύωtherapeuo{ther-ap-yoo'-o}
From the same as G2324; to wait upon menially, that is, (figuratively) to adore (God), or (specifically) to relieve (of disease).
z5745 <5745> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Passive (See G5786) Mood - Infinitive (See G5795) Count - 105
by
5259 {5259} Primeὑπόhupo{hoop-o'}
A primary preposition; under, that is, (with the genitive) of place ( beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative) of place (whither [ underneath] or where [ below]) or time (when [ at]).
him
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
of
575 {0575} Primeἀπόapo{ap-o'}
A primary particle; ' off', that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively).
their
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
infirmities.
769 {0769} Primeἀσθένειαastheneia{as-then'-i-ah}
From G0772; feebleness (of body or mind); by implication malady; moral frailty. |
Luke 5:15
_ _ But so, etc. (See Mark 1:45). |
Luke 5:15
(3) But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
(3) Christ would rather be well known by his doctrine than by miracles, and therefore he departs from those that seek him as a physician of the body, and not as the author of salvation. |
- so:
Proverbs 15:33 The fear of the LORD [is] the instruction of wisdom; and before honour [is] humility. 1 Timothy 5:25 Likewise also the good works [of some] are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
|
- went:
Matthew 4:23-25 And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing all manner of sickness and all manner of disease among the people. ... And there followed him great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] Jerusalem, and [from] Judaea, and [from] beyond Jordan. Matthew 9:26 And the fame hereof went abroad into all that land. Mark 1:28 And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee. Mark 1:45 But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
|
- great:
Luke 12:1 In the mean time, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy. Luke 14:25 And there went great multitudes with him: and he turned, and said unto them, Matthew 4:25 And there followed him great multitudes of people from Galilee, and [from] Decapolis, and [from] Jerusalem, and [from] Judaea, and [from] beyond Jordan. Matthew 15:30-31 And great multitudes came unto him, having with them [those that were] lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them: ... Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel. Mark 2:1-2 And again he entered into Capernaum after [some] days; and it was noised that he was in the house. ... And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive [them], no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. Mark 3:7 But Jesus withdrew himself with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed him, and from Judaea, John 6:2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he did on them that were diseased.
|
|
|
|