Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 24:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— But their eyes were prevented from recognizing Him.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But their eyes were holden that they should not know him.
English Revised Version (ERV 1885)
— But their eyes were holden that they should not know him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But their eyes were holden that they should not know him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But their eyes were held, that they should not know him.
Darby's Translation (DBY 1890)
— but their eyes were holden so as not to know him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— but, their eyes, were held, so as not to know him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and their eyes were holden so as not to know him,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But their eyes were held, that they should not know him.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But their eyes were holden, that they could not know him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But their eyes were holden, that they should not know him.
Lamsa Bible (1957)
— But the sight of their eyes was blurred so that they could not recognize him.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And their eyes were holden, that they should not know him.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And their eyes were held, that they did not recognize him.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
their 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
eyes 3788
{3788} Prime
ὀφθαλμός
ophthalmos
{of-thal-mos'}
From G3700; the eye (literally or figuratively); by implication vision; figuratively envy (from the jealous side glance).
were holden 2902
{2902} Prime
κρατέω
krateo
{krat-eh'-o}
From G2904; to use strength, that is, seize or retain (literally or figuratively).
z5712
<5712> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 83
that they should y1921
[1921] Standard
ἐπιγινώσκω
epiginosko
{ep-ig-in-oce'-ko}
From G1909 and G1097; to know upon some mark, that is, recognise; by implication to become fully acquainted with, to acknowledge.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
know 1921
{1921} Prime
ἐπιγινώσκω
epiginosko
{ep-ig-in-oce'-ko}
From G1909 and G1097; to know upon some mark, that is, recognise; by implication to become fully acquainted with, to acknowledge.
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
him. 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 24:14-16.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 24:13-35.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Luke 24:16

(c) But their eyes were holden that they should not know him.

(c) Were held back and stayed, God no doubt appointing this to be so: and therefore his body was not invisible, but rather their eyes were dimmed.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 24:31 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
2 Kings 6:18-20 And when they came down to him, Elisha prayed unto the LORD, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. ... And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these [men], that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, [they were] in the midst of Samaria.
Mark 16:12 After that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
John 20:14 And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
John 21:4 But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 6:18. Mk 16:12. Lk 24:31. Jn 20:14; 21:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments