Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Luke 22:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “For who is greater, the one who reclines [at the table] or the one who serves? Is it not the one who reclines [at the table]? But I am among you as the one who serves.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For whether [is] greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? [is] not he that sitteth at meat? but I am among you as he that serveth.
English Revised Version (ERV 1885)
— For whether is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For which is greater, he that sitteth at meat, or he that serveth? is not he that sitteth at meat? but I am in the midst of you as he that serveth.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For which [is] greater, he that sitteth at table, or he that serveth? [is] not he that sitteth at table? but I am among you as he that serveth.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For which [is] greater, he that is at table or he that serves? [Is] not he that is at table? But *I* am in the midst of you as the one that serves.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For which is greater—he that reclineth? or he that ministereth? Is not he that reclineth? But, I, am, in your midst, as he that ministereth,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— for who is greater? he who is reclining (at meat), or he who is ministering? is it not he who is reclining (at meat)? and I—I am in your midst as he who is ministering.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For which is greater, he that sitteth at table or he that serveth? Is not he that sitteth at table? But I am in the midst of you, as he that serveth.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For who is greater, he that sitteth at table, or he that serueth? Is not he that sitteth at table? And I am among you as he that serueth.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For whether is greater, hee that sitteth at meat, or hee that serueth? Is not he that sitteth at meat? But I am among you as he that serueth.
Lamsa Bible (1957)
— For who is greater, he who sits down or he who serves? Is it not he who sits down? But I am among you as one who serves.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— For who is greatest, he who reclineth, or he who serveth? Is not he who reclineth? But I am among you as he who serveth.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For, which is the greater, he that reclineth, or he that serveth? Is not he that reclineth? But I am among you, as he that serveth.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
For 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
whether 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
[is] greater, 3187
{3187} Prime
μείζων
meizon
{mide'-zone}
Irregular comparative of G3173; larger (literally or figuratively, specifically in age).
he that sitteth at meat, 345
{0345} Prime
ἀνάκειμαι
anakeimai
{an-ak-i'-mahee}
From G0303 and G2749; to recline (as a corpse or at a meal).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
or 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
he that serveth? 1247
{1247} Prime
διακονέω
diakoneo
{dee-ak-on-eh'-o}
From G1249; to be an attendant, that is, wait upon (menially or as a host, friend or [figuratively] teacher); technically to act as a Christian deacon.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
[is] not 3780
{3780} Prime
οὐχί
ouchi
{oo-khee'}
Intensive of G3756; not indeed.
he that sitteth at meat? 345
{0345} Prime
ἀνάκειμαι
anakeimai
{an-ak-i'-mahee}
From G0303 and G2749; to recline (as a corpse or at a meal).
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
but 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
I 1473
{1473} Prime
ἐγώ
ego
{eg-o'}
A primary pronoun of the first person, 'I' (only expressed when emphatic).
am 1510
{1510} Prime
εἰμί
eimi
{i-mee'}
First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic).
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
among 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
3319
{3319} Prime
μέσος
mesos
{mes'-os}
From G3326; middle (as adjective or [neuter] noun).
you 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
he that serveth. 1247
{1247} Prime
διακονέω
diakoneo
{dee-ak-on-eh'-o}
From G1249; to be an attendant, that is, wait upon (menially or as a host, friend or [figuratively] teacher); technically to act as a Christian deacon.
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Luke 22:24-30.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Luke 22:21-38.

John Wesley's Explanatory Notes

Luke 22:27

For — This he proves by his own example. I am in the midst of you — Just now: see with your eyes. I take no state upon me, but sit in the midst, on a level with the lowest of you.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Luke 12:37 Blessed [are] those servants, whom the lord when he cometh shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them.
Luke 17:7-9 But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat? ... Doth he thank that servant because he did the things that were commanded him? I trow not.
Matthew 20:28 Even as the Son of man came not to be ministered unto, but to minister, and to give his life a ransom for many.
John 13:5-16 After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe [them] with the towel wherewith he was girded. ... Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
2 Corinthians 8:9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.
Philippians 2:7-8 But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men: ... And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 20:28. Lk 12:37; 17:7. Jn 13:5. 2Co 8:9. Php 2:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments