Luke 17:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Which of you, having a slave plowing or tending sheep, will say to him when he has come in from the field, ‘Come immediately and sit down to eat’?
King James Version (KJV 1769) [2]
But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?
English Revised Version (ERV 1885)
But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But who is there of you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say unto him, when he is come in from the field, Come straightway and sit down to meat;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But which of you having a servant plowing, or feeding cattle, will say to him immediately, when he is come from the field, Go and sit down to eat?
Darby's Translation (DBY 1890)
But which of you [is there] who, having a bondman ploughing or shepherding, when he comes in out of the field, will say, Come and lie down immediately to table?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
But, who from among you, having, a servant, plowing or keeping sheep, when he hath come in out of the field, will say to himStraightway, come, and recline;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'But, who is he of youhaving a servant ploughing or feedingwho, to him having come in out of the field, will say, Having come near, recline at meat?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But which of you, having a servant ploughing or feeding cattle, will say to him, when he is come from the field: Immediately go. Sit down to meat.
Geneva Bible (GNV 1560)
Who is it also of you, that hauing a seruant plowing or feeding cattell, woulde say vnto him by and by, when hee were come from the fielde, Goe, and sit downe at table?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But which of you hauing a seruant plowing, or feeding cattell, will say vnto him by & by when he is come from the field, Goe and sit downe to meate?
Lamsa Bible (1957)
Now which of you has a servant who ploughs or feeds sheep, and if he should come from the field, would say to him, Enter in and sit down?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
Which of you, having a servant who leadeth a yoke (of oxen) or who tendeth the flock, and when he cometh from the field, saith to him at once, Pass on and recline thyself?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Which of you, having a servant driving a yoke of oxen, or tending sheep, will say to him when he cometh from the field, Pass on at once, and recline for supper? |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
which
5101 {5101} Primeτίςtis{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
of
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
you,
5216 {5216} Primeὑμῶνhumon{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of ( from or concerning) you.
having
2192 {2192} Primeἔχωecho{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
a servant
1401 {1401} Primeδοῦλοςdoulos{doo'-los}
From G1210; a slave (literally or figuratively, involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency).
plowing
722 {0722} Primeἀροτριάωarotriao{ar-ot-ree-ah'-o}
From G0723; to plough.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
or
2228 {2228} Primeἤe{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
feeding cattle,
4165 {4165} Primeποιμαίνωpoimaino{poy-mah'-ee-no}
From G4166; to tend as a shepherd (or figuratively superviser).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
will say
2046 {2046} Primeἐρέωereo{er-eh'-o}
Probably a fuller form of G4483; an alternate for G2036 in certain tenses; to utter, that is, speak or say.
z5692 <5692> Grammar
Tense - Future (See G5776) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 814
unto him
y3739 [3739] Standardὅςhos{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
by and by,
2112 {2112} Primeεὐθέωςeutheos{yoo-theh'-oce}
Adverb from G2117; directly, that is, at once or soon.
when he is come
1525 {1525} Primeεἰσέρχομαιeiserchomai{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
from
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
field,
68 {0068} Primeἀγρόςagros{ag-ros'}
From G0071; a field (as a drive for cattle); generally the country; specifically a farm, that is, hamlet.
Go
3928 {3928} Primeπαρέρχομαιparerchomai{par-er'-khom-ahee}
From G3844 and G2064; to come near or aside, that is, to approach ( arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causatively) avert.
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
and sit down to meat?
377 {0377} Primeἀναπίπτωanapipto{an-ap-ip'-to}
From G0303 and G4098; to fall back, that is, lie down, lean back.
z5669 <5669> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle (See G5785) Mood - Imperative (See G5794) Count - 30 |
Luke 17:7-10
_ _ say unto him by and by The “by and by” (or rather “directly”) should be joined not to the saying but the going: “Go directly.” The connection here is: “But when your faith has been so increased as both to avoid and forgive offenses, and do things impossible to all but faith, be not puffed up as though you had laid the Lord under any obligations to you.” |
Luke 17:7
But which of you But is it not meet that you should first obey, and then triumph? Though still with a deep sense of your utter unprofitableness. |
Luke 17:7
(4) But which of you, having a servant plowing or feeding cattle, will say unto him by and by, when he is come from the field, Go and sit down to meat?
(4) Seeing that God may rightfully claim for himself both us and all that is ours, he cannot be indebted to us for anything, although we labour mightily until we die. |
Luke 13:15 The Lord then answered him, and said, [Thou] hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or [ his] ass from the stall, and lead [ him] away to watering? Luke 14:5 And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day? Matthew 12:11 And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift [ it] out?
|
|
|
|