Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 12:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And He said to them, “What man is there among you who has a sheep, and if it falls into a pit on the Sabbath, will he not take hold of it and lift it out?
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he said unto them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift [it] out?
English Revised Version (ERV 1885)
— And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he said to them, What man shall there be among you, that shall have one sheep, and if it shall fall into a pit on the sabbath, will he not lay hold on it, and lift [it] out?
Darby's Translation (DBY 1890)
— But he said to them, What man shall there be of you who has one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath, will not lay hold of it and raise [it] up?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And said unto them, What man, from among yourselves, [shall there be],—Who shall have one sheep, and, if this should fall, on the sabbath, into a pit, will not lay hold of it, and raise it?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he said to them, 'What man shall be of you, who shall have one sheep, and if this may fall on the sabbaths into a ditch, will not lay hold on it and raise [it]?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But he said to them: What man shall there be among you, that hath one sheep: and if the same fall into a pit on the sabbath day, will he not take hold on it and lift it up?
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he said vnto the, What man shall there be among you, that hath a sheepe, ? if it fal on a Sabbath day into a pit, doth not take it ? lift it out?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee said vnto them, What man shal there be among you, that shall haue one sheepe: and if it fall into a pit on the Sabbath day, will hee not lay hold on it, and lift it out?
Lamsa Bible (1957)
— He said to them, Who is the man among you who has only one sheep, and if it should fall into a pit on the sabbath, would he not take hold of it and lift it up?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But he said to them, What man is there among you that hath one sheep, (who), if it fall into a pit on the sabbath-day, doth not take and lift it up?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he said to them, What man among you is there, who, if he have a sheep, and it fall into a pit on the day of the sabbath, doth not lay hold of it and lift it out?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
said 2036
{2036} Prime
ἔπω
epo
{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto them, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
What 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
man 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
shall there be 2071
{2071} Prime
ἔσομαι
esomai
{es'-om-ahee}
Future tense of G1510; will be.
z5704
<5704> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 188
among 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
you, 5216
{5216} Prime
ὑμῶν
humon
{hoo-mone'}
Genitive case of G5210; of (from or concerning) you.
that 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
shall have 2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
one 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
sheep, 4263
{4263} Prime
πρόβατον
probaton
{prob'-at-on}
Properly the neuter of a presumed derivative of G4260; something that walks forward (a quadruped), that is, (specifically) a sheep (literally or figuratively).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
if 1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
it 5124
{5124} Prime
τοῦτο
touto
{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
fall 1706
{1706} Prime
ἐμπίπτω
empipto
{em-pip'-to}
From G1722 and G4098; to fall on, that is, (literally) be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with.
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
a pit 999
{0999} Prime
βόθυνος
bothunos
{both'-oo-nos}
Akin to G0900; a hole (in the ground); specifically a cistern.
on the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
sabbath day, 4521
{4521} Prime
σάββατον
sabbaton
{sab'-bat-on}
Of Hebrew origin [H7676]; the Sabbath (that is, Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension a se'nnight, that is, the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications.
will he y2902
[2902] Standard
κρατέω
krateo
{krat-eh'-o}
From G2904; to use strength, that is, seize or retain (literally or figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
not 3780
{3780} Prime
οὐχί
ouchi
{oo-khee'}
Intensive of G3756; not indeed.
lay hold 2902
{2902} Prime
κρατέω
krateo
{krat-eh'-o}
From G2904; to use strength, that is, seize or retain (literally or figuratively).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
on it, 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
lift [it] out? 1453
{1453} Prime
ἐγείρω
egeiro
{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Matthew 12:11

_ _ And he said unto them, What man shall there be among you that shall have one sheep, and if it fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out?

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 12:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
what:
This was an argumentum ad homineṁ The Jews held that such things were lawful on the sabbath day, and our Saviour very properly appealed to their canons in vindication of his intention to heal the distressed man.
Luke 13:15-17 The Lord then answered him, and said, [Thou] hypocrite, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or [his] ass from the stall, and lead [him] away to watering? ... And when he had said these things, all his adversaries were ashamed: and all the people rejoiced for all the glorious things that were done by him.
Luke 14:5 And answered them, saying, Which of you shall have an ass or an ox fallen into a pit, and will not straightway pull him out on the sabbath day?

and if:

Exodus 23:4-5 If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. ... If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
Deuteronomy 22:4 Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift [them] up again.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 23:4. Dt 22:4. Lk 13:15; 14:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments