Exodus 23:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“If you meet your enemy’s ox or his donkey wandering away, you shall surely return it to him.
King James Version (KJV 1769) [2]
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
English Revised Version (ERV 1885)
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
If thou shalt meet thy enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Darby's Translation (DBY 1890)
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt certainly bring it back to him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
When thou meetest the ox of thine enemy, or his ass, going astray, thou shalt, surely bring it back, to him.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
'When thou meetest thine enemy's ox or his ass going astray, thou dost certainly turn it back to him;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
If thou meet thy enemy's ox or ass going astray, bring it back to him.
Geneva Bible (GNV 1560)
If thou meete thine enemies oxe, or his asse going astray, thou shalt bring him to him againe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
If thou meete thine enemies oxe or his asse going astray, thou shalt surely bring it backe to him againe.
Lamsa Bible (1957)
If you meet your enemy's ox or his ass going astray, you shall surely bring it back to him again.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And if thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt turn them back and restore them to him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. |
If
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou meet
6293 {6293} Primeפָּגַעpaga`{paw-gah'}
A primitive root; to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
thine enemy's
341 {0341} Primeאֹיֵב'oyeb{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
ox
7794 {7794} Primeשׁוֹרshowr{shore}
From H7788; a bullock (as a traveller). wall used by mistake for H7791.
or
x176 (0176) Complementאוֹ'ow{o}
The first form is presumed to be the 'constructive' or genitival form of the second form which is short for H0185; desire (and so probably in Proverbs 31:4); hence (by way of alternative) or, also if.
his ass
2543 {2543} Primeחֲמוֹרchamowr{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
going astray,
8582 {8582} Primeתָּעָהta`ah{taw-aw'}
A primitive root; to vacillate, that is, reel or stray (literally or figuratively); also causatively of both.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
thou shalt surely
y7725 [7725] Standardשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8687 <8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 1162
bring it back
y7725 [7725] Standardשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
to him again.
7725 {7725} Primeשׁוּבshuwb{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046 |
Exodus 23:4
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely (b) bring it back to him again.
(b) If we are bound to do good to our enemies beast, how much more to our enemy himself, (Matthew 5:44). |
Deuteronomy 22:1- 4 Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother. ... Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall down by the way, and hide thyself from them: thou shalt surely help him to lift [ them] up again. Job 31:29- 30 If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him: ... Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul. Proverbs 24:17- 18 Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth: ... Lest the LORD see [ it], and it displease him, and he turn away his wrath from him. Proverbs 25:21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink: Matthew 5:44 But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you; Luke 6:27- 28 But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you, ... Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. Romans 12:17- 21 Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men. ... Be not overcome of evil, but overcome evil with good. 1 Thessalonians 5:15 See that none render evil for evil unto any [ man]; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all [ men].
|
|
|
|