Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 25:27

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— then he shall calculate the years since its sale and refund the balance to the man to whom he sold it, and so return to his property.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.
English Revised Version (ERV 1885)
— then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— then let him reckon the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and he shall return unto his possession.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then let him count the years of the sale of it, and restore the overplus to the man to whom he sold it; that he may return to his possession.
Darby's Translation (DBY 1890)
— then shall he reckon the years since the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; and so return unto his possession.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— then shall he reckon the years since he sold it, and restore the overplus, to the man to whom he sold it,—and shall return to his possession.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— then he hath reckoned the years of its sale, and hath given back that which is over to the man to whom he sold [it], and he hath returned to his possession.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The value of the fruits shall be counted from that time when he sold it. And the overplus he shall restore to the buyer, and so shall receive his possession again.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then shal he count the yeeres of his sale, ? restore the ouerplus to the man, to whome he solde it: so shall he returne to his possession.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then let him count the yeeres of the sale therof, and restore the ouerplus vnto the man, to whom he sold it, that he may returne vnto his possession.
Lamsa Bible (1957)
— Then let him count the years of the sale thereof and refund the overplus to the man to whom he sold it, that he may return to his possession.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— then shall he calculate the years of his sale, and he shall give what is due to the man to whom he sold it, and he shall return to his possession.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then let him count 2803
{2803} Prime
חָשַׁב
chashab
{khaw-shab'}
A primitive root; properly to plait or interpenetrate, that is, (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the years 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
of the sale 4465
{4465} Prime
מִמְכָּר
mimkar
{mim-kawr'}
From H4376; merchandise; abstractly a selling.
thereof, and restore 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the overplus 5736
{5736} Prime
עָדַף
`adaph
{aw-daf'}
A primitive root; to be (causatively have) redundant.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
unto the man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
to whom x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he sold 4376
{4376} Prime
מָכַר
makar
{maw-kar'}
A primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
it; that he may return 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto his possession. 272
{0272} Prime
אֲחֻזָּה
'achuzzah
{akh-ooz-zaw'}
Feminine passive participle of H0270; something seized, that is, a possession (especially of land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Leviticus 25:23-28.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 25:23-38.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 25:27

The years of the sale — That is, from the time of the sale to the jubilee. See above, Leviticus 25:15-16. The overplus — That is, a convenient price for the years from this redemption to the jubilee.

Geneva Bible Translation Notes

Leviticus 25:27

Then let him (n) count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

(n) Deducting money for the years past, and paying for the rest of the years to come.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 25:50-53 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him. ... [And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 25:50.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments