Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 25:53

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Like a man hired year by year he shall be with him; he shall not rule over him with severity in your sight.
King James Version (KJV 1769) [2]
— [And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight.
English Revised Version (ERV 1885)
— As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigour over him in thy sight.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigor over him in thy sight.
Darby's Translation (DBY 1890)
— As a hired servant shall he be with him year by year; [his master] shall not rule with rigour over him before thine eyes.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— As a servant hired year by year, shall he be with him,—he shall not rule over him with rigour, before thine eyes.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— as an hireling, year by year, he is with him, and he doth not rule him with rigour before thine eyes.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He shalbe with him yeere by yeere as an hired seruant: he shall not rule cruelly ouer him in thy sight.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And as a yeerely hired seruant shall he be with him: and [the other] shall not rule with rigour ouer him in thy sight.
Lamsa Bible (1957)
— As a yearly hired servant shall he be with him; and he shall not subject him to hard labor in your sight.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— as a hireling; he shall be with him from year to year; thou shalt not oppress him with labour before thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy sight.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[And] as a yearly 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
hired servant 7916
{7916} Prime
שָׂכִיר
sakiyr
{saw-keer'}
From H7936; a man at wages by the day or year.
shall he be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
with x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
him: [and the other] shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
rule y7287
[7287] Standard
רָדָה
radah
{raw-daw'}
A primitive root; to tread down, that is, subjugate; specifically to crumble off.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with rigour y6531
[6531] Standard
פֶּרֶךְ
perek
{peh'-rek}
From an unused root meaning to break apart; fracture, that is, severity.
over x7287
(7287) Complement
רָדָה
radah
{raw-daw'}
A primitive root; to tread down, that is, subjugate; specifically to crumble off.
x6531
(6531) Complement
פֶּרֶךְ
perek
{peh'-rek}
From an unused root meaning to break apart; fracture, that is, severity.
him in thy sight. 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 25:39-55.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 25:53

In thy sight — Thou shalt not suffer this to be done, but whethe thou art a magistrate, or a private person, thou shalt take care according to thy capacity to get it remedied.

Geneva Bible Translation Notes

Leviticus 25:53

[And] as a yearly hired servant shall he be with him: [and the other] shall not rule with rigour over him in thy (y) sight.

(y) You shall not allow him to treat him severely, if you know it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Leviticus 25:43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 25:43.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments