Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Judges 9:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Would, therefore, that this people were under my authority! Then I would remove Abimelech.” And he said to Abimelech, “Increase your army and come out.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
English Revised Version (ERV 1885)
— And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thy army, and come out.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Oh! would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Would, then, this people were in my hand! that I might set aside Abimelech,—and say to Abimelech, Increase thine army, and come out!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and oh that this people were in my hand—then I turn Abimelech aside;' and he saith to Abimelech, 'Increase thy host, and come out.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Would to God that some man would put this people under my hand, that I might remove Abimelech out of the way. And it was said to Abimelech: Gather together the multitude of an army, and come.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Now would God this people were vnder mine hand: then would I put away Abimelech; he said to Abimelech, Increase thine army, and come out.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And would to God this people were vnder my hand; then would I remoue Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine armie and come out.
Lamsa Bible (1957)
— And would to God this people were under my command! Then I would remove Abimeleck. And he said to Abimeleck, Increase your army, and come out.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And would that this people were under my hand! then would I remove Abimelech, and I would say to him, Multiply thy host, and come out.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And would to God this people were under my hand! then would I remove Avimelekh. And he said to Avimelekh, Increase thine army, and come out.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And would to God x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
x5414
(5414) Complement
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
were under y5414
[5414] Standard
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
my hand! 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
then would I remove 5493
{5493} Prime
סוּר
cuwr
{soor}
A primitive root; to turn off (literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
´Ávîmeleȼ אֲבִימֶלֶך. 40
{0040} Prime
אֲבִימֶלֶךְ
'Abiymelek
{ab-ee-mel'-ek}
From H0001 and H4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites.
And he said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to ´Ávîmeleȼ אֲבִימֶלֶך, 40
{0040} Prime
אֲבִימֶלֶךְ
'Abiymelek
{ab-ee-mel'-ek}
From H0001 and H4428; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites.
Increase 7235
{7235} Prime
רָבָה
rabah
{raw-baw'}
A primitive root; to increase (in whatever respect).
z8761
<8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 446
thine army, 6635
{6635} Prime
צָבָא
tsaba'
{tsaw-baw'}
From H6633; a mass of persons (or figurative things), especially regularly organized for war (an army); by implication a campaign, literally or figuratively (specifically hardship, worship).
and come out. 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Judges 9:28-45.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Judges 9:22-49.

John Wesley's Explanatory Notes

Judges 9:29

My hand — That is, under my command; I wish you would unanimously submit to me, as your captain and governor; for he found them divided; and some of them hearkening after Abimelech, whom they had lately rejected, according to the levity of the popular humour. I would remove — As you have driven him out of your city, I would drive him out of your country. He said — He sent this message or challenge to him. Increase thine army — I desire not to surprise thee at any disadvantage; strengthen thyself as much as thou canst, and come out into the open field, that thou and I may decide it by our arms.

Geneva Bible Translation Notes

Judges 9:29

And would to God this people were under my hand! then would I remove Abimelech. And he said to (k) Abimelech, Increase thine army, and come out.

(k) Braggingly, as though he had been present, or to his captain Zebul.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
would to God:
The very words and conduct of a sly, hypocritical demagogue.
2 Samuel 15:4 Absalom said moreover, Oh that I were made judge in the land, that every man which hath any suit or cause might come unto me, and I would do him justice!
1 Kings 20:11 And the king of Israel answered and said, Tell [him], Let not him that girdeth on [his harness] boast himself as he that putteth it off.
Psalms 10:3 For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, [whom] the LORD abhorreth.
Romans 1:30-31 Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents, ... Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

And he said:
Rather, "and I would say to Abimelech," as the LXX renders; for as Dr. Wall observes, this was probably not said in the presence of Abimelech; but at an intemperate feast, in his absence, when he boasted he would challenge him.

Increase thine army:

2 Samuel 2:14-17 And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise. ... And there was a very sore battle that day; and Abner was beaten, and the men of Israel, before the servants of David.
2 Kings 14:8 Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face.
2 Kings 18:23 Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
Isaiah 36:8-9 Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. ... How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen?
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 2:14; 15:4. 1K 20:11. 2K 14:8; 18:23. Ps 10:3. Is 36:8. Ro 1:30.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments