John 6:50New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“This is the bread which comes down out of heaven, so that one may eat of it and not die.
King James Version (KJV 1769) [2]
This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
English Revised Version (ERV 1885)
This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat of it, and not die.
Darby's Translation (DBY 1890)
This is the bread which comes down out of heaven, that one may eat of it and not die.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
This, is the bread which, out of heaven, cometh down, that one, thereof, may eat,and not die.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
this is the bread that out of the heaven is coming down, that any one may eat of it, and not die.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
This is the bread which cometh down from heaven: that if any man eat of it, he may not die.
Geneva Bible (GNV 1560)
This is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
This is the bread which commeth downe from heauen, that a man may eate thereof, and not die.
Lamsa Bible (1957)
This is the bread which came down from heaven, that a man may eat of it and not die.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
but this is the bread which hath descended from heaven, that man may eat of it, and die not.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But this is the bread which cometh from heaven, that a man may eat of it, and not die. |
This
3778 {3778} Primeοὗτοςhoutos{hoo'-tos}
Including the nominative masculine plural (second form), nominative feminine signular (third form), and the nominate feminine plural, (fourth form). From the article G3588 and G0846; the he ( she or it), that is, this or that (often with the article repeated).
is
2076 {2076} Primeἐστίesti{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748 <5748> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - No Voice Stated (See G5799) Mood - Indicative (See G5791) Count - 1612
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
bread
740 {0740} Primeἄρτοςartos{ar'-tos}
From G0142; bread (as raised) or a loaf.
which
y3588 [3588] Standardὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
cometh down
2597 {2597} Primeκαταβαίνωkatabaino{kat-ab-ah'-ee-no}
From G2596 and the base of G0939; to descend (literally or figuratively).
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
from
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
heaven,
3772 {3772} Primeοὐρανόςouranos{oo-ran-os'}
Perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation); the sky; by extension heaven (as the abode of God); by implication happiness, power, eternity; specifically the Gospel ( Christianity).
that
y3363 [3363] Standardἵνα μεhina me{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x2443 (2443) Complementἵναhina{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
a man
5100 {5100} Primeτὶςtis{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
may eat
5315 {5315} Primeφάγωphago{fag'-o}
A primary verb (used as an alternate of G2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively).
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449
thereof,
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
not
y3363 [3363] Standardἵνα μεhina me{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
x3361 (3361) Complementμήme{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
die.
599 {0599} Primeἀποθνῄσκωapothnesko{ap-oth-nace'-ko}
From G0575 and G2348; to die off (literally or figuratively).
z5632 <5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 449 |
John 6:50
Not die Not spiritually; not eternally. |
John 6:50
(p) This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die.
(p) He refers to himself when he speaks these words. |
- the bread:
John 6:33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world. John 6:42 And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven? John 6:51 I am the living bread which came down from heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world. John 3:13 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, [even] the Son of man which is in heaven.
|
- that:
John 6:58 This is that bread which came down from heaven: not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever. John 8:51 Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. John 11:25-26 Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: ... And whosoever liveth and believeth in me shall never die. Believest thou this? Romans 8:10 And if Christ [be] in you, the body [is] dead because of sin; but the Spirit [is] life because of righteousness.
|
|
|
|