John 20:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And when He had said this, He showed them both His hands and His side. The disciples then rejoiced when they saw the Lord.
King James Version (KJV 1769) [2]
And when he had so said, he shewed unto them [his] hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
English Revised Version (ERV 1885)
And when he had said this, he shewed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And when he had said this, he showed unto them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And when he had so said, he showed to them [his] hands and his side. Then were the disciples glad when they saw the Lord.
Darby's Translation (DBY 1890)
And having said this, he shewed to them his hands and his side. The disciples rejoiced therefore, having seen the Lord.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
and, this, saying he pointed out both his hands and his side unto them. The disciples, therefore, rejoiced, seeing the Lord.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and this having said, he shewed them his hands and side; the disciples, therefore, rejoiced, having seen the Lord.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And when he had said this, he shewed them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
Geneva Bible (GNV 1560)
And when he had so saide, he shewed vnto them his handes, and his side. Then were the disciples glad when they had seene the Lord.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And when hee had so saide, hee shewed vnto them his hands and his side. Then were the disciples glad, when they saw the Lord.
Lamsa Bible (1957)
He said this, and then he showed them his hands and his side. The disciples rejoiced when they saw our Lord.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
This he said, and showed them his hands and his side. And the disciples rejoiced when they saw our Lord.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Having said this, he showed them his hands and his side. And the disciples rejoiced, when they saw our Lord. |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when he had
y2036 [2036] Standardἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
so
5124 {5124} Primeτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
said,
2036 {2036} Primeἔπωepo{ep'-o}
A primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483 and G5346); to speak or say (by word or writting).
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
he shewed
1166 {1166} Primeδείκνυωdeiknuo{dike-noo'-o}
A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
unto them
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
[ his] hands
5495 {5495} Primeχείρcheir{khire}
Perhaps from the base of G5494 in the sense of its congener the base of G5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [ power]; especially [by Hebraism] a means or instrument).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
his
y846 [0846] Standardαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848 (0848) Complementαὑτοῦhautou{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
side.
4125 {4125} Primeπλευράpleura{plyoo-rah'}
Of uncertain affinity; a rib, that is, (by extension) side.
Then
3767 {3767} Primeοὖνoun{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
were
y5463 [5463] Standardχαίρωchairo{khah'-ee-ro}
A primary verb; to be full of ' cheer', that is, calmly happy or well off; impersonal especially as a salutation (on meeting or parting), be well.
z0 <0000> Grammar The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
the disciples
y3101 [3101] Standardμαθητήςmathetes{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
glad,
5463 {5463} Primeχαίρωchairo{khah'-ee-ro}
A primary verb; to be full of ' cheer', that is, calmly happy or well off; impersonal especially as a salutation (on meeting or parting), be well.
z5644 <5644> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Passive Deponent (See G5789) Mood - Indicative (See G5791) Count - 13
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
x3101 (3101) Complementμαθητήςmathetes{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
when they saw
1492 {1492} Primeεἰδῶeido{i-do'}
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent, G3700 and G3708; properly to see (literally or figuratively); by implication (in the perfect only) to know.
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Lord.
2962 {2962} Primeκύριοςkurios{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] ( supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title). |
John 20:20
_ _ And when he had so said, he showed them his hands and his side not only as ocular and tangible evidence of the reality of His resurrection (See on Luke 24:37-43), but as through “the power of that resurrection” dispensing all His peace to men.
_ _ Then were the disciples glad when they saw the Lord. |
- he showed:
John 20:27 Then saith he to Thomas, Reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust [it] into my side: and be not faithless, but believing. Luke 24:39-40 Behold my hands and my feet, that it is I myself: handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. ... And when he had thus spoken, he shewed them [his] hands and [his] feet. 1 John 1:1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life;
|
- Then:
John 16:22 And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you. Isaiah 25:8-9 He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it]. ... And it shall be said in that day, Lo, this [is] our God; we have waited for him, and he will save us: this [is] the LORD; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation. Matthew 28:8 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word. Luke 24:41 And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here any meat?
|
|
|
|