Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 19:41

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Now in the place where He was crucified there was a garden, and in the garden a new tomb in which no one had yet been laid.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was never man yet laid.
English Revised Version (ERV 1885)
— Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new tomb wherein was never man yet laid.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Now in the place where he was crucified, there was a garden; and in the garden a new sepulcher, in which was never man yet laid.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But there was in the place where he had been crucified a garden, and in the garden a new tomb in which no one had ever been laid.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Now there was, in the place where he was crucified, a garden; and, in the garden, an unused tomb, wherein, as yet, no one had been laid.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and there was in the place where he was crucified a garden, and in the garden a new tomb, in which no one was yet laid;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now there was in the place where he was crucified a garden: and in the garden a new sepulchre, wherein no man yet had been laid.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And in that place where Iesus was crucified, was a garden, and in the garden a newe sepulchre, wherein was neuer man yet laid.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Now in the place where he was crucified, there was a garden, and in the garden a new Sepulchre, wherein was neuer man yet layd.
Lamsa Bible (1957)
— Now there was a garden in the place where Jesus was crucified; and in the garden a new tomb, in which no man was yet laid.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Now in that place where Jeshu was crucified was a garden, and in the garden a new sepulchre where one yet had not been laid.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And there was a garden in the place where Jesus was crucified, and in the garden a new sepulchre in which no person had ever been laid.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Now 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
place 5117
{5117} Prime
τόπος
topos
{top'-os}
Apparently a primary word; a spot (generally in space, but limited by occupancy; whereas G5561 is a larger but particular locality), that is, location (as a position, home, tract, etc.); figuratively condition, opportunity; specifically a scabbard.
where 3699
{3699} Prime
ὅπου
hopou
{hop'-oo}
From G3739 and G4225; what (-ever) where, that is, at whichever spot.
he was crucified 4717
{4717} Prime
σταυρόω
stauroo
{stow-ro'-o}
From G4716; to impale on the cross; figuratively to extinguish (subdue) passion or selfishness.
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
there was 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
a garden; 2779
{2779} Prime
κῆπος
kepos
{kay'-pos}
Of uncertain affinity; a garden.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
garden 2779
{2779} Prime
κῆπος
kepos
{kay'-pos}
Of uncertain affinity; a garden.
a new 2537
{2537} Prime
καινός
kainos
{kahee-nos'}
Of uncertain affinity; new (especially in freshness; while G3501 is properly so with respect to age).
sepulchre, 3419
{3419} Prime
μνημεῖον
mnemeion
{mnay-mi'-on}
From G3420; a remembrance, that is, cenotaph (place of interment).
wherein 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
was y5087
[5087] Standard
τίθημι
tithemi
{tith'-ay-mee}
A prolonged form of a primary word θέω [[theo]], {theh'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
never y3764
[3764] Standard
οὐδέπω
oudepo
{oo-dep'-o}
From G3761 and G4452; not even yet.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
man y3762
[3762] Standard
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
yet 3764
{3764} Prime
οὐδέπω
oudepo
{oo-dep'-o}
From G3761 and G4452; not even yet.
x3762
(3762) Complement
οὐδείς
oudeis
{oo-dice'}
From G3761 and G1520; not even one (man, woman or thing), that is, none, nobody, nothing.
laid. 5087
{5087} Prime
τίθημι
tithemi
{tith'-ay-mee}
A prolonged form of a primary word θέω [[theo]], {theh'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate).
z5681
<5681> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 602
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

John 19:41-42

_ _ Now in the place where he was crucified there was a garden, and in the garden a new sepulchre — The choice of this tomb was, on their part, dictated by the double circumstance that it was so near at hand, and by its belonging to a friend of the Lord; and as there was need of haste, even they would be struck with the providence which thus supplied it. “There laid they Jesus therefore, because of the Jew’s preparation day, for the sepulchre was nigh at hand.” But there was one recommendation of it which probably would not strike them; but God had it in view. Not its being “hewn out of a rock” (Mark 15:46), accessible only at the entrance, which doubtless would impress them with its security and suitableness. But it was “a new sepulchre” (John 19:41), “wherein never man before was laid” (Luke 23:53): and Matthew (Matthew 27:60) says that Joseph laid Him “in his own new tomb, which he had hewn out in the rock” — doubtless for his own use, though the Lord had higher use for it. Thus as He rode into Jerusalem on an ass “whereon never man before had sat” (Mark 11:2), so now He shall lie in a tomb wherein never man before had lain, that from these specimens it may be seen that in all things He was “SEPARATE FROM SINNERS” (Hebrews 7:26).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 19:38-42.

John Wesley's Explanatory Notes

John 19:41

In the place where he was crucified — There was a garden in the same tract of land: but the cross did not stand in the garden.

Geneva Bible Translation Notes

John 19:41

Now in the place where he was crucified there was a garden; and in the garden a new sepulchre, wherein was (e) never man yet laid.

(e) That no man might frivolously object to his resurrection, as though someone else that had been buried there had risen; Theophylact.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
and in:

John 20:15 Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
2 Kings 23:30 And his servants carried him in a chariot dead from Megiddo, and brought him to Jerusalem, and buried him in his own sepulchre. And the people of the land took Jehoahaz the son of Josiah, and anointed him, and made him king in his father's stead.
Isaiah 22:16 What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [and] that graveth an habitation for himself in a rock?
Matthew 27:60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
Matthew 27:64-66 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first. ... So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
Luke 23:53 And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 23:30. Is 22:16. Mt 27:60, 64. Lk 23:53. Jn 20:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments