Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 22:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘What right do you have here, And whom do you have here, That you have hewn a tomb for yourself here, You who hew a tomb on the height, You who carve a resting place for yourself in the rock?
King James Version (KJV 1769) [2]
— What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [and] that graveth an habitation for himself in a rock?
English Revised Version (ERV 1885)
— What doest thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving an habitation for himself in the rock!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— What doest thou here? and whom has thou here, that thou hast hewed thee out here a sepulchre? hewing him out a sepulchre on high, graving a habitation for himself in the rock!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulcher here, [as] he that heweth him out a sepulcher on high, [and] that graveth a habitation for himself in a rock?
Darby's Translation (DBY 1890)
— What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewn thee out a sepulchre here, [as] he that heweth out his sepulchre on high, cutting out in the rock a habitation for himself?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— What doest thou here? And whom hast thou here? That thou hast hewn for thyself here a sepulchre,—As one hewing on high, his sepulchre, Cutting out in the cliff, a habitation for himself?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— What—to thee here? And who—to thee here? That thou hast hewn out to thee here—a sepulchre? Hewing on high his sepulchre, Graving in a rock a dwelling for himself.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— What dost thou here, or as if thou wert somebody here? for thou hast hewed thee out a sepulchre here, thou hast hewed out a monument carefully in a high place, a dwelling for thyself in a rock.
Geneva Bible (GNV 1560)
— What haste thou to doe here? and whome hast thou here? that thou shouldest here hewe thee out a sepulchre, as he that heweth out his sepulchre in an hie place, or that graueth an habitation for him selfe in a rocke?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— What hast thou here? And whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, [as] hee that heweth him out a sepulchre on high, [and] that graueth an habitation for himselfe in a rocke?
Lamsa Bible (1957)
— What do you here? And what have you here, that you have hewn a tomb for yourself, as he who hews for himself a tomb on high and carves a habitation for himself in a rock?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and what hast thou to do here, that thou hast here hewn thyself a sepulchre, and madest thyself a sepulchre on high, and hast graven for thyself a dwelling in the rock?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [and] that graveth an habitation for himself in a rock?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
What x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
hast thou here? x6311
(6311) Complement
פֹּה
poh
{po}
Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place (French, içi), that is, here or hence.
and whom x4310
(4310) Complement
מִי
miy
{me}
An interrogitive pronoun of persons, as H4100 is of things, who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.
hast thou here, x6311
(6311) Complement
פֹּה
poh
{po}
Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place (French, içi), that is, here or hence.
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou hast hewed thee out 2672
{2672} Prime
חָצַב
chatsab
{khaw-tsab'}
A primitive root; to cut or carve (wood, stone or other material); by implication to hew, split, square, quarry, engrave.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
a sepulchre 6913
{6913} Prime
קֶבֶר
qeber
{keh'-ber}
From H6912; a sepulchre.
here, 6311
{6311} Prime
פֹּה
poh
{po}
Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place (French, içi), that is, here or hence.
[as] he that heweth him out 2672
{2672} Prime
חָצַב
chatsab
{khaw-tsab'}
A primitive root; to cut or carve (wood, stone or other material); by implication to hew, split, square, quarry, engrave.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
a sepulchre 6913
{6913} Prime
קֶבֶר
qeber
{keh'-ber}
From H6912; a sepulchre.
on high, 4791
{4791} Prime
מָרוֹם
marowm
{maw-rome'}
From H7311; altitude, that is, concretely (an elevated place), abstractly (elevation), fig (elation), or adverbial (aloft).
[and] that graveth 2710
{2710} Prime
חָקַק
chaqaq
{khaw-kak'}
A primitive root; properly to hack, that is, engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (generally) prescribe.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
an habitation 4908
{4908} Prime
מִשְׁכָּן
mishkan
{mish-kawn'}
From H7931; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively the grave; also the Temple); specifically the Tabernacle (properly its wooden walls).
for himself in a rock? 5553
{5553} Prime
סֶלַע
cela`
{seh'-lah}
From an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 22:16

_ _ What ... whom — The prophet accosts Shebna at the very place where he was building a grand sepulcher for himself and his family (compare Isaiah 14:18; Genesis 23:1-20; Genesis 49:29; Genesis 50:13). “What (business) hast thou here, and whom hast thou (of thy family, who is likely to be buried) here, that thou buildest,” etc., seeing that thou art soon to be deposed from office and carried into captivity? [Maurer].

_ _ on high — Sepulchres were made in the highest rocks (2 Chronicles 32:33, Margin).

_ _ habitation for himself — compare “his own house” (Isaiah 14:18).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 22:15-25.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 22:16

What — What right hast thou to this place and office? Whom — What kindred or relations? For the Jews say, he was a stranger by birth; which is the more probable, because his pedigree is not mentioned in any of those places of scripture where he is named. On high — In an high and eminent place. An habitation — He erected a stately house to live in, and a stately sepulchre to receive him when he died. And these two are fitly joined together, because their sepulchres were commonly built in or near their houses. A rock — A fit place both for strength and state.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 22:16

What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre (r) here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [and] that cut out an habitation (s) for himself in a rock?

(r) Meaning, that he was a stranger, and came up of nothing.

(s) While he thought to make his name immortal by his famous sepulchre, he died most miserably among the Assyrians.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
What hast:

Isaiah 52:5 Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day [is] blasphemed.
Micah 2:10 Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.

hewed:
There are some monuments still remaining in Persia, of great antiquity, says Bp. Lowth, called Naksi Rustam, which give a clear idea of Shebna's pompous design for his sepulchre. They consist of several sepulchres, each of them hewn in a high rock near the top. The front of the rock to the valley below is adorned with carved work in relief, being the outside of the sepulchre. Some of these sepulchres are about thirty feet in the perpendicular from the valley, which is itself raised perhaps about half as much by the accumulation of the earth since they were made.
Isaiah 14:18 All the kings of the nations, [even] all of them, lie in glory, every one in his own house.
2 Samuel 18:18 Now Absalom in his lifetime had taken and reared up for himself a pillar, which [is] in the king's dale: for he said, I have no son to keep my name in remembrance: and he called the pillar after his own name: and it is called unto this day, Absalom's place.
2 Chronicles 16:14 And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and divers kinds [of spices] prepared by the apothecaries' art: and they made a very great burning for him.
Job 3:14 With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves;
Matthew 27:60 And laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.

as he:
or, O he
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 18:18. 2Ch 16:14. Jb 3:14. Is 14:18; 52:5. Mi 2:10. Mt 27:60.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments