Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 11:50

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— nor do you take into account that it is expedient for you that one man die for the people, and that the whole nation not perish.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
English Revised Version (ERV 1885)
— nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Nor consider that it is expedient for us, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
Darby's Translation (DBY 1890)
— nor consider that it is profitable for you that one man die for the people, and not that the whole nation perish.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— nor do ye take into account, that it is profitable for you that, one man, should die for the people, and not, the whole nation, perish.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— nor reason that it is good for us that one man may die for the people, and not the whole nation perish.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Neither do you consider that it is expedient for you that one man should die for the people and that the whole nation perish not.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nor yet doe you consider that it is expedient for vs, that one man die for the people, and that the whole nation perish not.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Nor consider that it is expedient for vs, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.
Lamsa Bible (1957)
— Nor are you reasoning that it is much better for us that one man should die instead of the people, and not all the people perish.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— nor reason that it is expedient for us that one man die for the people, and not all the people perish.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Neither do ye consider, that it is expedient for us, that one man die for the people, and not that this whole people perish.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Nor 3761
{3761} Prime
οὐδέ
oude
{oo-deh'}
From G3756 and G1161; not however, that is, neither, nor, not even.
consider 1260
{1260} Prime
διαλογίζομαι
dialogizomai
{dee-al-og-id'-zom-ahee}
From G1223 and G3049; to reckon thoroughly, that is, (generally) to deliberate (by reflection or discussion).
z5736
<5736> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 618
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
it is expedient 4851
{4851} Prime
συμφέρω
sumphero
{soom-fer'-o}
From G4862 and G5342 (including its alternate); to bear together (contribute), that is, (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as noun) advantage.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
for us, 2254
{2254} Prime
ἡμῖν
hemin
{hay-meen'}
Dative plural of G1473; to (or for, with, by) us.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
one 1520
{1520} Prime
εἷς
heis
{hice}
(Including the neuter [etc.] ἕν [[hen]]); a primary numeral; one.
man 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
should die 599
{0599} Prime
ἀποθνῄσκω
apothnesko
{ap-oth-nace'-ko}
From G0575 and G2348; to die off (literally or figuratively).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
for 5228
{5228} Prime
ὑπέρ
huper
{hoop-er'}
A primary preposition; 'over', that is, (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than. In compounds it retains many of the listed applications.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people, 2992
{2992} Prime
λαός
laos
{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
that the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
whole 3650
{3650} Prime
ὅλος
holos
{hol'-os}
A primary word; 'whole' or 'all', that is, complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb.
nation 1484
{1484} Prime
ἔθνος
ethnos
{eth'-nos}
Probably from G1486; a race (as of the same habit), that is, a tribe; specifically a foreign (non-Jewish) one (usually by implication pagan).
perish 622
{0622} Prime
ἀπόλλυμι
apollumi
{ap-ol'-loo-mee}
From G0575 and the base of G3639; to destroy fully (reflexively to perish, or lose), literally or figuratively.
z5643
<5643> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 15
not. 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 11:47-54.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 11:45-57.

John Wesley's Explanatory Notes

John 11:50

It is expedient that one man should die for the people — So God overruled his tongue, for he spake not of himself, by his own spirit only, but by the spirit of prophecy. And thus he gave unawares as clear a testimony to the priestly, as Pilate did to the kingly office of Christ.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

John 11:48 If we let him thus alone, all [men] will believe on him: and the Romans shall come and take away both our place and nation.
John 18:14 Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John 19:12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Caesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Luke 24:46 And said unto them, Thus it is written, and thus it behoved Christ to suffer, and to rise from the dead the third day:
Romans 3:8 And not [rather], (as we be slanderously reported, and as some affirm that we say,) Let us do evil, that good may come? whose damnation is just.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lk 24:46. Jn 11:48; 18:14; 19:12. Ro 3:8.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments