John 11:5New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
King James Version (KJV 1769) [2]
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
English Revised Version (ERV 1885)
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Darby's Translation (DBY 1890)
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jesus was loving Martha, and her sister, and Lazarus,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Now Jesus loved Martha and her sister Mary and Lazarus.
Geneva Bible (GNV 1560)
Nowe Iesus loued Martha and her sister, and Lazarus.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Now Iesus loued Martha, and her sister, and Lazarus.
Lamsa Bible (1957)
Now Jesus loved Martha and Mary and Lazar.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But Jeshu loved Martha and Mariam and Loozar.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
Now Jesus loved Martha and Mary, and Lazarus. |
Now
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
Jesus
2424 {2424} PrimeἸησοῦςIesous{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [ H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
loved
25 {0025} Primeἀγαπάωagapao{ag-ap-ah'-o}
Perhaps from ἄγαν [[agan]] ( much; or compare [ H5689]); to love (in a social or moral sense).
z5707 <5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 855
Martha,
3136 {3136} PrimeΜάρθαMartha{mar'-thah}
Probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
her
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
sister,
79 {0079} Primeἀδελφήadelphe{ad-el-fay'}
Feminine of G0080; a sister (natural or ecclesiastical).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Lazarus.
2976 {2976} PrimeΛάζαροςLazaros{lad'-zar-os}
Probably of Hebrew origin [ H0499]; Lazarus (that is, Elazar), the name of two Israelites (one imaginary). |
John 11:5
_ _ Jesus loved Martha and her sister and Lazarus what a picture! one that in every age has attracted the admiration of the whole Christian Church. No wonder that those miserable skeptics who have carped at the ethical system of the Gospel, as not embracing private friendships in the list of its virtues, have been referred to the Savior's peculiar regard for this family as a triumphant refutation, if such were needed. |
- loved:
John 11:8 [His] disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again? John 11:36 Then said the Jews, Behold how he loved him! John 15:9-13 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. ... Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. John 16:27 For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God. John 17:26 And I have declared unto them thy name, and will declare [it]: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
|
|
|
|