Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Joel 3:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And I will avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For I will cleanse their blood [that] I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.
English Revised Version (ERV 1885)
— And I will cleanse their blood that I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And I will cleanse their blood, that I have not cleansed: for Jehovah dwelleth in Zion.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I will cleanse their blood [that] I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I will purge them from the blood from which I had not purged them: for Jehovah dwelleth in Zion.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And I will free from their blood-guiltiness them whom I had not freed,—for, Yahweh, is about to make his habitation in Zion.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I have declared their blood innocent, [That] I did not declare innocent, And Jehovah is dwelling in Zion!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I will cleanse their blood, which I had not cleansed: and the Lord will dwell in Sion.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For I will clense their blood, that I haue not clensed, and the Lord will dwell in Zion.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I wil cleanse their blood, [that] I haue not cleansed, for the LORD dwelleth in Zion.
Lamsa Bible (1957)
— For I will avenge their blood, and I will not absolve the offenders; and the LORD will dwell in Zion.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And I will make inquisition for their blood, and will by no means leave it unavenged: and the Lord shall dwell in Zion{gr.Sion}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For I will cleanse their blood [that] I have not cleansed: for Yahweh dwelleth in Tziyyon.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For I will cleanse 5352
{5352} Prime
נָקַה
naqah
{naw-kaw'}
A primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, that is, extirpated.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
their blood 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
[that] I have not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
cleansed: 5352
{5352} Prime
נָקַה
naqah
{naw-kaw'}
A primitive root; to be (or make) clean (literally or figuratively); by implication (in an adverse sense) to be bare, that is, extirpated.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
for Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
dwelleth 7931
{7931} Prime
שָׁכַן
shakan
{shaw-kan'}
A primitive root (apparently akin (by transmutation) to H7901 through the idea of lodging; compare H5531 and H7925); to reside or permanently stay (literally or figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in Xiyyôn צִיּוֹן. 6726
{6726} Prime
צִיּוֹן
Tsiyown
{tsee-yone'}
The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Joel 3:21

_ _ cleanse ... blood ... not cleansed — I will purge away from Judah the extreme guilt (represented by “blood," the shedding of which was the climax of her sin, Isaiah 1:15) which was for long not purged away, but visited with judgments (Isaiah 4:4). Messiah saves from guilt, in order to save from punishment (Matthew 1:21).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Joel 3:18-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Joel 3:21

And I will cleanse — Purge away both by the spirit of sanctification and by free pardon in the blood of the redeemer. Their blood — Their sinfulness, which before I had not taken away.

Geneva Bible Translation Notes

Joel 3:21

For I will (n) cleanse their blood [that] I have not cleansed: for the LORD dwelleth in Zion.

(n) He had allowed his Church before this to lie in their filthiness, but now he promises to cleanse them and to make them pure unto himself.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
will:

Isaiah 4:4 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning.
Ezekiel 36:25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Ezekiel 36:29 I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
Matthew 27:25 Then answered all the people, and said, His blood [be] on us, and on our children.

for the LORD[YHWH]:
or, even I the Lord that,
Joel 3:17 So shall ye know that I [am] the LORD your God dwelling in Zion, my holy mountain: then shall Jerusalem be holy, and there shall no strangers pass through her any more.
Ezekiel 48:35 [It was] round about eighteen thousand [measures]: and the name of the city from [that] day [shall be], The LORD [is] there.
Revelation 21:3 And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God [is] with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, [and be] their God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Is 4:4. Ezk 36:25, 29; 48:35. Jol 3:17. Mt 27:25. Rv 21:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments