Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 9:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I am guiltless; I do not take notice of myself; I despise my life.
King James Version (KJV 1769) [2]
— [Though] I [were] perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.
English Revised Version (ERV 1885)
— I am perfect; I regard not myself; I despise my life.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I am perfect; I regard not myself; I despise my life.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [Though] I [were] perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Were I perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I blameless? I should not know my own soul, I should despise my own life!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Perfect I am!—I know not my soul, I despise my life.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Although I should be simple, even this my soul shall be ignorant of, and I shall be weary of my life.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Though I were perfite, yet I knowe not my soule: therefore abhorre I my life.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— [Though] I [were] perfect, [yet] would I not know my soule: I would despise my life.
Lamsa Bible (1957)
— Though I am pure, yet I would not know my soul; I would despise my life.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For even if I have sinned, I know it not [in] my soul: but my life is taken away.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [Though] I [were] perfect, [yet] would I not know my soul: I would despise my life.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[Though] I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
[were] perfect, 8535
{8535} Prime
תָּם
tam
{tawm}
From H8552; complete; usually (morally) pious; specifically gentle, dear.
[yet] would I not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
know 3045
{3045} Prime
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
my soul: 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
I would despise 3988
{3988} Prime
מָאַס
ma'ac
{maw-as'}
A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
my life. 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 9:21

_ _ Literally, here (and in Job 9:20), “I perfect! I should not know my soul! I would despise,” [that is], “disown my life”; that is, Though conscious of innocence, I should be compelled, in contending with the infinite God, to ignore my own soul and despise my past life as if it were guilty [Rosenmuller].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 9:14-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 9:21

Perfect — If I should think myself perfect, yet I would not know, not acknowledge, my soul; I could not own nor plead before God the integrity of my soul, but would only make supplication to my judge, I would abhor, or condemn my life, I would not trust to the integrity either of my soul and heart, or of my life, so as to justify myself before the pure and piercing eyes of the all — seeing God.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
yet would:

Psalms 139:23-24 Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: ... And see if [there be any] wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
Proverbs 28:26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoso walketh wisely, he shall be delivered.
Jeremiah 17:9-10 The heart [is] deceitful above all [things], and desperately wicked: who can know it? ... I the LORD search the heart, [I] try the reins, even to give every man according to his ways, [and] according to the fruit of his doings.
1 Corinthians 4:4 For I know nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord.
1 John 3:20 For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

I would:

Job 7:15-16 So that my soul chooseth strangling, [and] death rather than my life. ... I loathe [it]; I would not live alway: let me alone; for my days [are] vanity.
Job 7:21 And why dost thou not pardon my transgression, and take away mine iniquity? for now shall I sleep in the dust; and thou shalt seek me in the morning, but I [shall] not [be].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 7:15, 21. Ps 139:23. Pv 28:26. Jr 17:9. 1Co 4:4. 1Jn 3:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments