Job 7:19New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Will You never turn Your gaze away from me, Nor let me alone until I swallow my spittle?
King James Version (KJV 1769) [2]
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
English Revised Version (ERV 1885)
How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
How long wilt thou not look away from me, Nor let me alone till I swallow down my spittle?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle?
Darby's Translation (DBY 1890)
How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
How long wilt thou not look away from me? Wilt thou not let me alone, till I can swallow my spittle?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
How long dost Thou not look from me? Thou dost not desist till I swallow my spittle.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
How long wilt thou not spare me, nor suffer me to swallow down my spittle?
Geneva Bible (GNV 1560)
Howe long will it be yer thou depart from me? thou wilt not let me alone whiles I may swallowe my spettle.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
How long wilt thou not depart from me? nor let me alone till I swallow downe my spittle?
Lamsa Bible (1957)
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow my spittle?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
How long dost thou not let me alone, nor let me go, until I shall swallow down my spittle?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle? |
How long
4100 {4100} Primeמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
wilt thou not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
depart
8159 {8159} Primeשָׁעָהsha`ah{shaw-aw'}
A primitive root; to gaze at or about (properly for help); by implication to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
from
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
me, nor
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
let me alone
7503 {7503} Primeרָפָהraphah{raw-faw'}
A primitive root; to slacken (in many applications, literally or figuratively).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
till
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
I swallow down
1104 {1104} Primeבּלעbala`{beh'-lah}
A primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally to destroy.
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
my spittle?
7536 {7536} Primeרֹקroq{roke}
From H7556; spittle. |
Job 7:19
_ _ How long (like a jealous keeper) wilt thou never take thine eyes off (so the Hebrew for “depart from”) me? Nor let me alone for a brief respite (literally, “so long as I take to swallow my spittle”), an Arabic proverb, like our, “till I draw my breath.” |
Job 7:19
How long How long will it be ere thou withdraw thy afflicting hand? Swallow That I may have a breathing time: a proverbial expression. |
- How long:
Job 9:18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. Psalms 6:3 My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long? Psalms 13:1-3 [[To the chief Musician, A Psalm of David.]] How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me? ... Consider [and] hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the [sleep of] death; Psalms 94:3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? Revelation 6:10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
|
|
|
|