Job 40:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Now gird up your loins like a man; I will ask you, and you instruct Me.
King James Version (KJV 1769) [2]
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
English Revised Version (ERV 1885)
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou to me.
Darby's Translation (DBY 1890)
Gird up now thy loins like a man: I will demand of thee, and inform thou me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Gird, I pray theeas a strong manthy loins, I will ask thee, and inform thou me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Gird up thy loins like a man: I will ask thee, and do thou tell me.
Geneva Bible (GNV 1560)
Girde vp now thy loynes like a man: I will demaunde of thee, and declare thou vnto me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Gird vp thy loynes now like a man: I will demaund of thee, and declare thou vnto me.
Lamsa Bible (1957)
Gird up your loins now like a man; I will question you, and you shall declare to me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Nay, gird up now thy loins like a man; and I will ask thee, and do thou answer me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me. |
Gird up
247 {0247} Primeאָזַר'azar{aw-zar'}
A primitive root; to belt.
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
thy loins
2504 {2504} Primeחָלָץchalats{khaw-lawts'}
From H2502 (in the sense of strength); only in the dual; the loins (as the seat of vigor).
now
x4994 (4994) Complementנָאna'{naw}
A primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered I pray, now or then; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjugation.
like a man:
1397 {1397} Primeגֶּבֶרgeber{gheh'-ber}
From H1396; properly a valiant man or warrior; generally a person simply.
I will demand
7592 {7592} Primeשָׁאַלsha'al{shaw-al'}
A primitive root; to inquire; by implication to request; by extension to demand.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
of thee, and declare
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8685 <8685> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperative (See H8810) Count - 731
thou unto me. |
Job 40:7
_ _ (See on Job 38:3). Since Job has not only spoken against God, but accused Him of injustice, God challenges him to try, could he govern the world, as God by His power doth, and punish the proud and wicked (Job 40:7-14). |
- Gird:
Job 13:22 Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me. Job 23:3-4 Oh that I knew where I might find him! [that] I might come [even] to his seat! ... I would order [my] cause before him, and fill my mouth with arguments. Job 38:3 Gird up now thy loins like a man; for I will demand of thee, and answer thou me.
|
- I:
Job 42:4 Hear, I beseech thee, and I will speak: I will demand of thee, and declare thou unto me.
|
|
|
|