Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 30:9

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “And now I have become their taunt, I have even become a byword to them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And now am I their song, yea, I am their byword.
English Revised Version (ERV 1885)
— And now I am become their song, yea, I am a byword unto them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And now I am their song, yes, I am their by-word.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now I am their song, yea, I am their byword.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, now, their song, have I become, Yea I serve them for a byword;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And now, their song I have been, And I am to them for a byword.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Now I am turned into their song, and am become their byword.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And now am I their song, and I am their talke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And now am I their song, yea I am their by-word.
Lamsa Bible (1957)
— And now I am the subject of their mocking, yea, I have become a byword to them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But now I am their music, and they have me for a by-word.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And now am I their song, yea, I am their byword.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And now x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
am x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
I their song, 5058
{5058} Prime
נְגִינָה
n@giynah
{neg-ee-naw'}
From H5059; properly instrumental music; by implication a stringed instrument; by extension a poem set to music; specifically an epigram.
yea, I am x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
their byword. 4405
{4405} Prime
מִלָּה
millah
{mil-law'}
From H4448 (plural masculine as if from the second form); a word; collectively a discourse; figuratively a topic.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 30:9

_ _ (Job 17:6). Strikingly similar to the derision Jesus Christ underwent (Lamentations 3:14; Psalms 69:12). Here Job returns to the sentiment in Job 30:1. It is to such I am become a song of “derision.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 30:1-14.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Job 30:9

And now am I their (e) song, yea, I am their byword.

(e) They make songs of me, and mock my misery.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
am I:

Job 17:6 He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
Psalms 35:15-16 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: [yea], the abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not: ... With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
Psalms 44:14 Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Psalms 69:12 They that sit in the gate speak against me; and I [was] the song of the drunkards.
Lamentations 3:14 I was a derision to all my people; [and] their song all the day.
Lamentations 3:63 Behold their sitting down, and their rising up; I [am] their musick.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 17:6. Ps 35:15; 44:14; 69:12. Lm 3:14, 63.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments