Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 16:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “My friends are my scoffers; My eye weeps to God.
King James Version (KJV 1769) [2]
— My friends scorn me: [but] mine eye poureth out [tears] unto God.
English Revised Version (ERV 1885)
— My friends scorn me: [but] mine eye poureth out tears unto God;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— My friends scoff at me: [But] mine eye poureth out tears unto God,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— My friends scorn me: [but] my eye poureth out [tears] to God.
Darby's Translation (DBY 1890)
— My friends are my mockers; mine eye poureth out tears unto +God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And, he that voucheth for me is on high. My friends are, they who scorn me, Unto GOD, hath mine eye shed tears:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— My interpreter [is] my friend, Unto God hath mine eye dropped:
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— My friends are full of words: my eye poureth out tears to God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— My friends speake eloquently against me: but mine eye powreth out teares vnto God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— My friends scorne me: [but] mine eye powreth out [teares] vnto God.
Lamsa Bible (1957)
— O my brethren and my neighbors! my eyes pour out tears to God!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Let my supplication come to the Lord, and let mine eye weep before him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— My friends scorn me: [but] mine eye poureth out [tears] unto Eloah.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
My friends 7453
{7453} Prime
רֵעַ
rea`
{ray'-ah}
From H7462; an associate (more or less close).
scorn 3887
{3887} Prime
לוּץ
luwts
{loots}
A primitive root; properly to make mouths at, that is, to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
me: [but] mine eye 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
poureth out 1811
{1811} Prime
דָּלַף
dalaph
{daw-laf'}
A primitive root; to drip; by implication to weep.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[tears] unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
´Élôåh אֱלוֹהַ. 433
{0433} Prime
אֱלוֹהַּ
'elowahh
{el-o'-ah}
(The second form is rare); probably prolonged (emphatically) from H0410; a deity or the deity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 16:20

_ _ Hebrew, “are my scorners”; more forcibly, “my mockers — my friends!” A heart-cutting paradox [Umbreit]. God alone remains to whom he can look for attestation of his innocence; plaintively with tearful eye, he supplicates for this.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 16:17-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Job 16:20

My friends (u) scorn me: [but] mine eye poureth out [tears] unto God.

(u) Use painted words instead of true consolation.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
scorn me:
Heb. are my scorners,
Job 16:4 I also could speak as ye [do]: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
Job 12:4-5 I am [as] one mocked of his neighbour, who calleth upon God, and he answereth him: the just upright [man is] laughed to scorn. ... He that is ready to slip with [his] feet [is as] a lamp despised in the thought of him that is at ease.
Job 17:2 [Are there] not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?

poureth:

Psalms 109:4 For my love they are my adversaries: but I [give myself unto] prayer.
Psalms 142:2 I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
Hosea 12:4-5 Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him [in] Bethel, and there he spake with us; ... Even the LORD God of hosts; the LORD [is] his memorial.
Luke 6:11-12 And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus. ... And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
Hebrews 5:7 Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 12:4; 16:4; 17:2. Ps 109:4; 142:2. Ho 12:4. Lk 6:11. He 5:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments