Job 15:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“What do you know that we do not know? [What] do you understand that we do not?
King James Version (KJV 1769) [2]
What knowest thou, that we know not? [what] understandest thou, which [is] not in us?
English Revised Version (ERV 1885)
What knowest thou, that we know not? what understandest thou, which is not in us?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
What knowest thou, that we know not? What understandest thou, which is not in us?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
What knowest thou that we know not? [what] understandest thou, which [is] not in us?
Darby's Translation (DBY 1890)
What knowest thou that we know not? [what] understandest thou which is not in us?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
What knowest thou, that we know not? [What] understandest thou, and the same, is not with us?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
What hast thou known, and we know not? Understandest thouand it is not with us?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
What knowest thou that we are ignorant of? what dost thou understand that we know not?
Geneva Bible (GNV 1560)
What knowest thou that we knowe not? and vnderstandest that is not in vs?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
What knowest thou that we know not? [what] vnderstandest thou, which is not in vs?
Lamsa Bible (1957)
Or what do you know that we do not know? Or what do you under, stand that we do not understand?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For what knowest thou, that, we know not? or what understandest thou, which we do not also?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
What knowest thou, that we know not? [what] understandest thou, which [is] not in us? |
What
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
knowest
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
thou, that we know
3045 {3045} Primeידעyada`{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
not?
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
[ what] understandest
995 {0995} Primeבִּיןbiyn{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
thou, which
x1931 (1931) Complementהוּאhuw'{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he ( she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[ is] not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
in
x5973 (5973) Complementעִם`im{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
us? |
Job 15:9
_ _ in us or, “with us,” Hebraism for “we are aware of.” |
- knowest:
Job 13:2 What ye know, [the same] do I know also: I [am] not inferior unto you. Job 26:3-4 How hast thou counselled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is? ... To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee? 2 Corinthians 10:7 Do ye look on things after the outward appearance? If any man trust to himself that he is Christ's, let him of himself think this again, that, as he [is] Christ's, even so [are] we Christ's. 2 Corinthians 11:5 For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles. 2 Corinthians 11:21-30 I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also. ... If I must needs glory, I will glory of the things which concern mine infirmities.
|
|
|
|