Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 11:21

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— To [my] shame I [must] say that we have been weak [by comparison]. But in whatever respect anyone [else] is bold—I speak in foolishness—I am just as bold myself.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.
English Revised Version (ERV 1885)
— I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I speak as concerning reproach, as though we had been weak. But in whatever respect any is bold, (I speak foolishly) I am bold also.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I speak as to dishonour, as though *we* had been weak; but wherein any one is daring, (I speak in folly,) *I* also am daring.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— By way of disparagement, am I speaking,—as though, we, had been weak! whereas, in whatsoever anyone dareth, in foolishness I speak, I also, dare:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— in reference to dishonour I speak, how that we were weak, and in whatever any one is bold—in foolishness I say [it]—I also am bold.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I seek according to dishonour, as if we had been weak in this part. Wherein if any man dare (I speak foolishly), I dare also.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I speake as concerning the reproche: as though that we had bene weake: but wherein any ma is bold (I speake foolishly) I am bold also.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I speake as concerning reproch, as though we had bene weake: howbeit, wherein soeuer any is bold, I speake foolishly, I am bold also.
Lamsa Bible (1957)
— I speak this as a reproach, as though we were weak. Now I speak foolishly; in whatsoever other men are bold, I venture also.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— As in abasement I speak; as though we were weak through defectiveness of mind, I speak. In whatever any man dareth, I also dare.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— I speak as if under contempt: I speak as if we were impotent, through deficiency of understanding; that in whatever thing any one is presuming, I also am presuming.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
I speak 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
as concerning 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
reproach, 819
{0819} Prime
ἀτιμία
atimia
{at-ee-mee'-ah}
From G0820; infamy, that is, (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace.
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
though 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
we 2249
{2249} Prime
ἡμεῖς
hemeis
{hay-mice'}
Nomitive plural of G1473; we (only used when emphatic).
had been weak. 770
{0770} Prime
ἀσθενέω
astheneo
{as-then-eh'-o}
From G0772; to be feeble (in any sense).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
Howbeit 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
whereinsoever 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
302
{0302} Prime
ἄν
an
{an}
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
any 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
is bold, y5111
[5111] Standard
τολμάω
tolmao
{tol-mah'-o}
From τόλμα [[tolma]] (boldness; probably itself from the base of G5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 is rather subjective or in feeling); by implication to be courageous.
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
(I x5111
(5111) Complement
τολμάω
tolmao
{tol-mah'-o}
From τόλμα [[tolma]] (boldness; probably itself from the base of G5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 is rather subjective or in feeling); by implication to be courageous.
speak 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
foolishly,) 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
877
{0877} Prime
ἀφροσύνη
aphrosune
{af-ros-oo'-nay}
From G0878; senselessness, that is, (euphemistically) egotism; (morally) recklessness.
I am bold y5111
[5111] Standard
τολμάω
tolmao
{tol-mah'-o}
From τόλμα [[tolma]] (boldness; probably itself from the base of G5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 is rather subjective or in feeling); by implication to be courageous.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
also. 2504
{2504} Prime
κἀγώ
kago
{kag-o'}
So also the dative (second form) and accusative (third form); from G2532 and G1473; and (or also, even, etc.) I, (to) me.
x5111
(5111) Complement
τολμάω
tolmao
{tol-mah'-o}
From τόλμα [[tolma]] (boldness; probably itself from the base of G5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 is rather subjective or in feeling); by implication to be courageous.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 11:21

_ _ as concerning reproach — rather, “by way of dishonor (that is, self-disparagement) I say it.”

_ _ as though we ... weak — in not similarly (2 Corinthians 11:20) showing our power over you. “An ironical reminiscence of his own abstinence when among them from all these acts of self-exaltation at their expense” (as if such abstinence was weakness) [Alford]. The “we” is emphatically contrasted with the false teachers who so oppressively displayed their power. I speak so as though WE had been weak when with you, because we did not show our power this way. Howbeit (we are not really weak; for), whereinsoever any is bold ... I am bold also.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 11:16-21.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Corinthians 11:21

I speak with regard to reproach, as though we had been weak — I say, "Bear with me," even on supposition that the weakness be real which they reproach me with.

Geneva Bible Translation Notes

2 Corinthians 11:21

I speak as concerning (l) reproach, as though we had been (m) weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.

(l) As if he said, "In respect of that reproach which they do to you, which surely is as evil as if they beat you."

(m) Paul is called weak, in that he seems to be to the Corinthians a vile and abject man, a beggarly craftsman, a most wretched and miserable idiot, whereas in reality God's mighty power was made manifest in that.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
as though:

2 Corinthians 10:1-2 Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but being absent am bold toward you: ... But I beseech [you], that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
2 Corinthians 10:10 For [his] letters, say they, [are] weighty and powerful; but [his] bodily presence [is] weak, and [his] speech contemptible.
2 Corinthians 13:10 Therefore I write these things being absent, lest being present I should use sharpness, according to the power which the Lord hath given me to edification, and not to destruction.

whereinsoever:

2 Corinthians 11:22-27 Are they Hebrews? so [am] I. Are they Israelites? so [am] I. Are they the seed of Abraham? so [am] I. ... In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Philippians 3:3-6 For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh. ... Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.

I speak:

2 Corinthians 11:17 That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
2 Corinthians 11:23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I [am] more; in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Co 10:1, 10; 11:17, 22, 23; 13:10. Php 3:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments