Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 11:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— What I am saying, I am not saying as the Lord would, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
King James Version (KJV 1769) [2]
— That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
English Revised Version (ERV 1885)
— That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That which I speak, I speak [it] not according to the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Darby's Translation (DBY 1890)
— What I speak I do not speak according to [the] Lord, but as in folly, in this confidence of boasting.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— What I am saying, not according to the Lord, am I saying, but as in foolishness,—in this my boastful confidence!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— That which I speak, I speak not according to God: but as it were in foolishness, in this matter of glorying.
Geneva Bible (GNV 1560)
— That I speake, I speake it not after the Lord: but as it were foolishly, in this my great boasting.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That which I speake, I speake it not after the Lord, but as it were foolishly in this confidence of boasting.
Lamsa Bible (1957)
— What I now say, I speak not after our Lord, but as it were foolishly, on this occasion of boasting.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— The thing which I (now) speak, I do not speak in our Lord, but as in foolishness in this place of boasting.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— What I am [now] saying, I say not in our Lord, but as in folly, in this matter of glorying.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
That x3739
(3739) Complement
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
which y3739
[3739] Standard
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
I speak, 2980
{2980} Prime
λαλέω
laleo
{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
I speak 2980
{2980} Prime
λαλέω
laleo
{lal-eh'-o}
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, that is, utter words.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
[it] not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
after 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
the Lord, 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
as y5613
[5613] Standard
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
it were x5613
(5613) Complement
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
foolishly, 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
877
{0877} Prime
ἀφροσύνη
aphrosune
{af-ros-oo'-nay}
From G0878; senselessness, that is, (euphemistically) egotism; (morally) recklessness.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
this 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
confidence 5287
{5287} Prime
ὑπόστασις
hupostasis
{hoop-os'-tas-is}
From a compound of G5259 and G2476; a setting under (support), that is, (figuratively) concretely essence, or abstractly assurance (objectively or subjectively).
of boasting. 2746
{2746} Prime
καύχησις
kauchesis
{kow'-khay-sis}
From G2744; boasting (properly the act; by implication the objective), in a good or a bad sense.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 11:17

_ _ not after the LordBy inspired guidance he excepts this “glorying” or “boasting” from the inspired authoritativeness which belongs to all else that he wrote; even this boasting, though undesirable in itself, was permitted by the Spirit, taking into account its aim, namely, to draw off the Corinthians from their false teachers to the apostle. Therefore this passage gives no proof that any portion of Scripture is uninspired. It merely guards against his boasting being made a justification of boasting in general, which is not ordinarily “after the Lord,” that is, consistent with Christian humility.

_ _ foolishlyGreek, “in foolishness.”

_ _ confidence of boasting — (2 Corinthians 9:4).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 11:16-21.

John Wesley's Explanatory Notes

2 Corinthians 11:17

I speak not after the Lord — Not by an express command from him; though still under the direction of his Spirit. But as it were foolishly — In such a manner as many may think foolish.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I speak it:

1 Corinthians 7:6 But I speak this by permission, [and] not of commandment.
1 Corinthians 7:12 But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away.

foolishly:

2 Corinthians 11:18-27 Seeing that many glory after the flesh, I will glory also. ... In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
2 Corinthians 9:4 Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
Philippians 3:3-6 For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh. ... Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1Co 7:6, 12. 2Co 9:4; 11:18. Php 3:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments