1 Corinthians 7:6New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But this I say by way of concession, not of command.
King James Version (KJV 1769) [2]
But I speak this by permission, [and] not of commandment.
English Revised Version (ERV 1885)
But this I say by way of permission, not of commandment.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But this I say by way of concession, not of commandment.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But I speak this by permission, [and] not as a commandment.
Darby's Translation (DBY 1890)
But this I say, as consenting [to], not as commanding [it].
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
This, however I am saying, by way of concession, not of injunction;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and this I say by way of concurrencenot of command,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But I speak this by indulgence, not by commandment.
Geneva Bible (GNV 1560)
But I speake this by permission, not by commandement.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But I speake this by permission, and not of commandement.
Lamsa Bible (1957)
But I say this only to weak persons, for it is not part of the law.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
But this I speak as to the infirm; (and) not from commandment.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
But this I say, as to weak persons, not of positive precept. |
But
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
I speak
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5719 <5719> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 3019
this
5124 {5124} Primeτοῦτοtouto{too'-to}
Neuter, singular, nomitive or accusative of G3778; that thing.
by
2596 {2596} Primeκατάkata{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
permission,
4774 {4774} Primeσυγγνώμηsuggnome{soong-gno'-may}
From a compound of G4862 and G1097; fellow knowledge, that is, concession.
[ and] not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
of
2596 {2596} Primeκατάkata{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
commandment.
2003 {2003} Primeἐπιταγήepitage{ep-ee-tag-ay'}
From G2004; an injunction or decree; by implication authoritativeness. |
1 Corinthians 7:6
_ _ by permission ... not of commandment not by God’s permission to me to say it: but, “by way of permission to you, not as a commandment.” “This” refers to the directions, 1 Corinthians 7:2-5. |
1 Corinthians 7:6
But I say this Concerning your separating for a time and coming together again. Perhaps he refers also to 1 Corinthians 7:2. |
1 Corinthians 7:6
(5) But I speak this by permission, [and] not of commandment.
(5) Fifthly he teaches that marriage is not necessary for all men, but for those who do not have the gift of continency, and this gift is by a special grace of God. |
- by:
1 Corinthians 7:12 But to the rest speak I, not the Lord: If any brother hath a wife that believeth not, and she be pleased to dwell with him, let him not put her away. 1 Corinthians 7:25 Now concerning virgins I have no commandment of the Lord: yet I give my judgment, as one that hath obtained mercy of the Lord to be faithful. 2 Corinthians 8:8 I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love. 2 Corinthians 11:17 That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
|
|
|
|