Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

2 Corinthians 9:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we—not to speak of you—will be put to shame by this confidence.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
English Revised Version (ERV 1885)
— lest by any means, if there come with me any of Macedonia, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
Darby's Translation (DBY 1890)
— lest haply, if Macedonians come with me and find you unprepared, *we*, that we say not *ye*, may be put to shame in this confidence.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Lest by any means, if there should come with me Macedonians, and find you unprepared, we,—not to say, ye,—should be put to shame in this confidence.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— lest if Macedonians may come with me, and find you unprepared, we—we may be put to shame (that we say not—ye) in this same confidence of boasting.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Lest, when the Macedonians shall come with me and find you unprepared, we (not to say ye) should be ashamed in this matter.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Lest if they of Macedonia come with me, and finde you vnprepared, we (that wee may not say, you) should be ashamed in this my constant boasting.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Lest happily if they of Macedonia come with mee, & find you vnprepared, wee (that wee say not, you) should bee ashamed in this same confident boasting.
Lamsa Bible (1957)
— Lest it happen that some Macedonians come with me and find you unprepared and we would be ashamed; for because of our pride in you, we would not say anything which would put the blame on you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— lest, if the Makedunoyee should come with me, and find you not ready, we be shamed -that I may not say, you be shamed- of the boasting which we have boasted.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— so that, if the Macedonians should come with me, and should find you unprepared, we -not to say, ye- should be put to shame for that glorying in which we gloried.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Lest y3381
[3381] Standard
μήπως
mepos
{may'-pos}
From G3361 and G4458; lest somehow.
haply y4458
[4458] Standard
-πώς
-pos
{poce}
Adverb from the base of G4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in compounds.
x3381
(3381) Complement
μήπως
mepos
{may'-pos}
From G3361 and G4458; lest somehow.
if 1437
{1437} Prime
ἐάν
ean
{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
they of Macedonia 3110
{3110} Prime
Μακεδών
Makedon
{mak-ed'-ohn}
Of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), that is, inhabitant of Macedonia.
come 2064
{2064} Prime
ἔρχομαι
erchomai
{er'-khom-ahee}
Middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] word, ἐλεύθομαι [[eleuthomai]], {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] ἔλθω [[eltho]], {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z5632
<5632> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 449
with 4862
{4862} Prime
σύν
sun
{soon}
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than G3326 or G3844), that is, by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.
me, 1698
{1698} Prime
ἐμοί
emoi
{em-oy'}
A prolonged form of G3427; to me.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
find 2147
{2147} Prime
εὑρίσκω
heurisko
{hyoo-ris'-ko}
A prolonged form of a primary word εὕρω [[heuro]], {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form, εὑρέω [[heureo]], {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
you 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
unprepared, 532
{0532} Prime
ἀπαρασκεύαστος
aparaskeuastos
{ap-ar-ask-yoo'-as-tos}
From G0001 (as a negative particle) and a derivative of G3903; unready.
we 2249
{2249} Prime
ἡμεῖς
hemeis
{hay-mice'}
Nomitive plural of G1473; we (only used when emphatic).
(that y3363
[3363] Standard
ἵνα με
hina me
{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
x2443
(2443) Complement
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
we say 3004
{3004} Prime
λέγω
lego
{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5725
<5725> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 352
not, y3363
[3363] Standard
ἵνα με
hina me
{hin'-ah may}
That is, G2443 and G3361; in order (or so) that not.
x3361
(3361) Complement
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
ye) y5210
[5210] Standard
ὑμεῖς
humeis
{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
should be x5210
(5210) Complement
ὑμεῖς
humeis
{hoo-mice'}
Irregular plural of G4771; you (as subject of verb).
ashamed 2617
{2617} Prime
καταισχύνω
kataischuno
{kat-ahee-skhoo'-no}
From G2596 and G0153; to shame down, that is, disgrace or (by implication) put to the blush.
z5686
<5686> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 219
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
this same 5026
{5026} Prime
ταύτῃ
taute
{tow'-tay}
Dative, accusative and genitive case respectively of the feminine singular of G3778; (towards or of) this.
confident 5287
{5287} Prime
ὑπόστασις
hupostasis
{hoop-os'-tas-is}
From a compound of G5259 and G2476; a setting under (support), that is, (figuratively) concretely essence, or abstractly assurance (objectively or subjectively).
boasting. 2746
{2746} Prime
καύχησις
kauchesis
{kow'-khay-sis}
From G2744; boasting (properly the act; by implication the objective), in a good or a bad sense.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

2 Corinthians 9:4

_ _ if they of Macedonia — rather as Greek, “if Macedonians.”

_ _ unprepared — with your collection; see 2 Corinthians 9:2, “ready,” Greek, “prepared.”

_ _ we, not to say yeYe would naturally feel more ashamed for yourselves, than we (who boasted of you) would for you.

_ _ confident boasting — The oldest manuscripts read simply “confidence,” namely, in your liberality.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 2 Corinthians 9:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

2 Corinthians 9:4

Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same (a) confident boasting.

(a) The word which he uses signifies a mind so steady and established that it cannot be moved by any terror or fear.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they:

2 Corinthians 9:2 For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many.
2 Corinthians 8:1-5 Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia; ... And [this they did], not as we hoped, but first gave their own selves to the Lord, and unto us by the will of God.

be ashamed:

2 Corinthians 8:24 Wherefore shew ye to them, and before the churches, the proof of your love, and of our boasting on your behalf.
2 Corinthians 11:17 That which I speak, I speak [it] not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2Co 8:1, 24; 9:2; 11:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments