Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 52:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also slaughtered all the princes of Judah in Riblah.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
English Revised Version (ERV 1885)
— And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; and he slaughtered also all the princes of Judah in Riblah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And the king of Babylon slew, the sons of Zedekiah, before his eyes,—moreover also, all the princes of Judah, slew he in Riblah;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And the king of Babylon slaughtereth the sons of Zedekiah before his eyes, and also all the princes of Judah hath he slaughtered in Riblah;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And the king of Babylon slew the sons of Sedecias before his eyes: and he slew all the princes of Juda in Reblatha.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And the king of Babel slewe the sonnes of Zedekiah, before his eyes he slew also al ye princes of Iudah in Riblah.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And the king of Babylon slew the sonnes of Zedekiah before his eyes: he slewe also all the princes of Iudah in Riblah.
Lamsa Bible (1957)
— And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes; he slew also all the princes of Judah in Diblath.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah{gr.Sedekias} before his eyes; and he slew all the princes of Judah{gr.Juda} in Deblatha.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And the king of Bavel slew the sons of Tzidqiyyah before his eyes: he slew also all the princes of Yehudah in Rivlah.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And the king 4428
{4428} Prime
מֶּלֶךְ
melek
{meh'-lek}
From H4427; a king.
of Bävel בָּבֶל 894
{0894} Prime
בָּבֶל
Babel
{baw-bel'}
From H1101; confusion; Babel (that is, Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire.
slew 7819
{7819} Prime
שָׁחַט
shachat
{shaw-khat'}
A primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the sons 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of Xiđkiyyà צִדקִיָּה 6667
{6667} Prime
צִדְקִיָּה
Tsidqiyah
{tsid-kee-yaw'}
From H6664 and H3050; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites.
before his eyes: 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
he slew 7819
{7819} Prime
שָׁחַט
shachat
{shaw-khat'}
A primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
also x1571
(1571) Complement
גַּם
gam
{gam}
By contraction from an unused root meaning to gather; properly assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correlation both... and.
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the princes 8269
{8269} Prime
שַׂר
sar
{sar}
From H8323; a head person (of any rank or class).
of Yæhûđà יְהוּדָה 3063
{3063} Prime
יְהוּדָה
Y@huwdah
{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
in Rivlà רִבלָה. 7247
{7247} Prime
רִבְלָה
Riblah
{rib-law'}
From an unused root meaning to be fruitful; fertile; Riblah, a place in Syria.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 52:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
slew:

Jeremiah 22:30 Thus saith the LORD, Write ye this man childless, a man [that] shall not prosper in his days: for no man of his seed shall prosper, sitting upon the throne of David, and ruling any more in Judah.
Jeremiah 39:6-7 Then the king of Babylon slew the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon slew all the nobles of Judah. ... Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Genesis 21:16 And she went, and sat her down over against [him] a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against [him], and lift up her voice, and wept.
Genesis 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad [be] not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
Deuteronomy 28:34 So that thou shalt be mad for the sight of thine eyes which thou shalt see.
2 Kings 25:7 And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

he slew:

Jeremiah 52:24-27 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: ... And the king of Babylon smote them, and put them to death in Riblah in the land of Hamath. Thus Judah was carried away captive out of his own land.
2 Kings 25:18-21 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door: ... And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
Ezekiel 9:6 Slay utterly old [and] young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom [is] the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which [were] before the house.
Ezekiel 11:7-11 Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh, and this [city is] the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it. ... This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; [but] I will judge you in the border of Israel:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 21:16; 44:34. Dt 28:34. 2K 25:7, 18. Jr 22:30; 39:6; 52:24. Ezk 9:6; 11:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments