Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 21:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then she went and sat down opposite him, about a bowshot away, for she said, “Do not let me see the boy die.” And she sat opposite him, and lifted up her voice and wept.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And she went, and sat her down over against [him] a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against [him], and lift up her voice, and wept.
English Revised Version (ERV 1885)
— And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bowshot. For she said, Let me not look upon the death of the child. And she sat over against him, and lifted up her voice, and wept.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And she went, and sat her down over against [him], a good way off, as it were a bow-shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against [him], and raised her voice, and wept.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and she went and sat down over against [him], a bow-shot off; for she said, Let me not behold the death of the child. And she sat over against [him], and lifted up her voice and wept.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and went and sat her down over against him, at a distance like as of such as draw the bow, for she said, Let me not look upon the death of the child,—So she sat down over against him, and the boy lifted up his voice, and wept.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And she goeth and sitteth by herself over-against, afar off, about a bow-shot, for she said, 'Let me not look on the death of the lad;' and she sitteth over-against, and lifteth up her voice, and weepeth.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And she went her way, and sat over against him a great way off, as far as a bow can carry, for she said: I will not see the boy die: and sitting over against, she lifted up her voice and wept.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then she went and sate her ouer against him a farre off about a bowe shoote: for she said, I will not see the death of the child; she sate downe ouer against him, and lift vp her voyce and wept.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And she went, and sate her downe ouer against [him], a good way off, as it were a bow shoot: for she said, Let me not see the death of the child. And shee sate ouer against [him], and lift vp her voice, and wept.
Lamsa Bible (1957)
— And she went and sat down opposite him about the distance of a bowshot; for she said, Let me not see the death of the boy. And she sat down opposite him and lifted up her voice and wept.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And she departed and sat down opposite him at a distance, as it were a bow-shot, for she said, Surely I cannot see the death of my child: and she sat opposite him, and the child cried aloud and wept.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And she went, and sat her down over against [him] a good way off, as it were a bowshot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against [him], and lift up her voice, and wept.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And she went, y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
and sat her down 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
over against 5048
{5048} Prime
נֶגֶד
neged
{neh'-ghed}
From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
[him] a good way off, 7368
{7368} Prime
רָחַק
rachaq
{raw-khak'}
A primitive root; to widen (in any direction), that is, (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation).
z8687
<8687> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 1162
as it were a bowshot: 2909
{2909} Prime
טָחָה
tachah
{taw-khaw'}
A primitive root; to stretch a bow, as an archer.
7198
{7198} Prime
קֶשֶׁת
qesheth
{keh'-sheth}
From H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow, for shooting (hence figuratively strength) or the iris.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
she said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Let me not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the death 4194
{4194} Prime
מָוֶת
maveth
{maw'-veth}
From H4191; death (natural or violent); concretely the dead, their place or state (hades); figuratively pestilence, ruin.
of the child. 3206
{3206} Prime
יֶלֶד
yeled
{yeh'-led}
From H3205; something born, that is, a lad or offspring.
And she sat 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
over against x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5048
(5048) Complement
נֶגֶד
neged
{neh'-ghed}
From H5046; a front, that is, part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbially, especially with preposition) over against or before.
[him], and lift up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
her voice, 6963
{6963} Prime
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
and wept. 1058
{1058} Prime
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 21:14-21.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Let:

Genesis 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad [be] not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
1 Kings 3:26 Then spake the woman whose the living child [was] unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, O my lord, give her the living child, and in no wise slay it. But the other said, Let it be neither mine nor thine, [but] divide [it].
Esther 8:6 For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?
Isaiah 49:15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.
Zechariah 12:10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for [his] only [son], and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for [his] firstborn.
Luke 15:20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.

lift:

Genesis 27:38 And Esau said unto his father, Hast thou but one blessing, my father? bless me, [even] me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept.
Genesis 29:11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
Judges 2:4 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
Ruth 1:9 The LORD grant you that ye may find rest, each [of you] in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
1 Samuel 24:16 And it came to pass, when David had made an end of speaking these words unto Saul, that Saul said, [Is] this thy voice, my son David? And Saul lifted up his voice, and wept.
1 Samuel 30:4 Then David and the people that [were] with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 27:38; 29:11; 44:34. Jg 2:4. Ru 1:9. 1S 24:16; 30:4. 1K 3:26. Es 8:6. Is 49:15. Zc 12:10. Lk 15:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments