Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

1 Samuel 30:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then David and the people who were with him lifted their voices and wept until there was no strength in them to weep.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Then David and the people that [were] with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
English Revised Version (ERV 1885)
— Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Then David and the people that [were] with him, lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then David and the people that were with him lifted up their voice, and wept,—until they had no more strength to weep.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And David lifteth up—and the people who [are] with him—their voice and weep, till that they have no power to weep.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— David and the people that were with him, lifted up their voices, and wept till they had no more tears.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Dauid and the people that was with him, lift vp their voyces and wept, vntill they could weepe no more.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Then Dauid and the people that were with him, lift vp their voice, and wept, vntill they had no more power to weepe.
Lamsa Bible (1957)
— Then David and the people who were with him lifted up their voices and wept until they had no more strength to weep.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And David and his men lifted up their voice, and wept till there was no longer any power within them to weep.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Then Dawid and the people that [were] with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Then Däwiđ דָּוִד 1732
{1732} Prime
דָּוִד
David
{daw-veed'}
From the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse.
and the people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[were] with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him lifted up 5375
{5375} Prime
נָשָׂא
nasa'
{naw-saw'}
A primitive root; to lift, in a great variety of applications, literally and figuratively, absolutely and relatively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
their voice 6963
{6963} Prime
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
and wept, 1058
{1058} Prime
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
until x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they had no more x369
(0369) Complement
אַיִן
'ayin
{ah'-yin}
As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.
power 3581
{3581} Prime
כֹּחַ
koach
{ko'-akh}
From an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard.
to weep. 1058
{1058} Prime
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Samuel 30:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Samuel 30:4

Wept — It is no disparagement to the boldest, bravest spirits, to lament the calamities of friends or relations.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
lifted up:

1 Samuel 4:13 And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told [it], all the city cried out.
1 Samuel 11:4 Then came the messengers to Gibeah of Saul, and told the tidings in the ears of the people: and all the people lifted up their voices, and wept.
Genesis 37:33-35 And he knew it, and said, [It is] my son's coat; an evil beast hath devoured him; Joseph is without doubt rent in pieces. ... And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him.
Numbers 14:1 And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
Numbers 14:39 And Moses told these sayings unto all the children of Israel: and the people mourned greatly.
Judges 2:4 And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
Judges 21:2 And the people came to the house of God, and abode there till even before God, and lifted up their voices, and wept sore;
Ezra 10:1 Now when Ezra had prayed, and when he had confessed, weeping and casting himself down before the house of God, there assembled unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept very sore.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 37:33. Nu 14:1, 39. Jg 2:4; 21:2. 1S 4:13; 11:4. Ezr 10:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments