Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 11:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “This [city] will not be a pot for you, nor will you be flesh in the midst of it, [but] I will judge you to the border of Israel.
King James Version (KJV 1769) [2]
— This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; [but] I will judge you in the border of Israel:
English Revised Version (ERV 1885)
— This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; I will judge you in the border of Israel;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it; [but] I will judge you in the border of Israel:
Darby's Translation (DBY 1890)
— This shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the midst of it: I will judge you in the borders of Israel;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— This city, shall not serve you for a caldron, Neither shall, ye, serve in the midst thereof, for flesh,—Near the boundary of Israel, will I judge you.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— It is not to you for a pot, Nor are ye in its midst for flesh, At the border of Israel I do judge you.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— This shall not be as a caldron to you, and you shall not be as flesh in the midst thereof: I will judge you in the borders of Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
— This citie shall not be your caldron, neyther shall ye be the flesh in the middes thereof, but I will iudge you in the border of Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— This [citie] shall not be your cauldron, neither shall ye be the flesh in the middest thereof, [but] I will iudge you in the border of Israel.
Lamsa Bible (1957)
— This city shall not be your caldron, neither shall you be the meat in the midst of it; but I will judge you in the border of Israel;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [Absent from Manuscript]
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— This [city] shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; [but] I will judge you in the border of Yisrael:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
This x1931
(1931) Complement
הוּא
huw'
{hoo}
The second form is the feminine beyond the Pentateuch; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are.
[city] shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
your caldron, 5518
{5518} Prime
סִיר
ciyr
{seer}
From a primitive root meaning to boil up; a pot; also a thorn (as springing up rapidly); by implication a hook.
neither shall ye x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
the flesh 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
in the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
thereof; [but] I will judge 8199
{8199} Prime
שָׁפַט
shaphat
{shaw-fat'}
A primitive root; to judge, that is, pronounce sentence (for or against); by implication to vindicate or punish; by extension to govern; passively to litigate (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
you in x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the border 1366
{1366} Prime
גְּבוּל
g@buwl
{gheb-ool'}
From H1379; properly a cord (as twisted), that is, (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed.
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל: 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 11:11

_ _ (See on Ezekiel 11:3).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 11:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 11:11

Your caldron — The place of your sufferings; greater are reserved for you in a strange land. Judge you — I will do more against you at Riblah, where the captive king had his children, and others with them, first murdered before his eyes, and then his own eyes put out; Riblah is called the border of Israel: for Syria was adjoining to Israel on the north, and Riblah was on the frontiers of Syria.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ezekiel 11:3 Which say, [It is] not near; let us build houses: this [city is] the caldron, and we [be] the flesh.
Ezekiel 11:7-10 Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they [are] the flesh, and this [city is] the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it. ... Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I [am] the LORD.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 11:3, 7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments