Jeremiah 20:17New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Because he did not kill me before birth, So that my mother would have been my grave, And her womb ever pregnant.
King James Version (KJV 1769) [2]
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be] always great [with me].
English Revised Version (ERV 1885)
because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Because he slew me not at my birth; or that my mother might have been my grave, and she had not been delivered.
Darby's Translation (DBY 1890)
because he slew me not from the womb. Or would that my mother had been my grave, and her womb always great [with me]!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Because I was not slain from the womb,Nor did, my mother, become, my grave, Nor was her womb great for ever!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to memy grave, And her womb a pregnancy age-during.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Who slew me not from the womb, that my mother might have been my grave, and her womb an everlasting conception.
Geneva Bible (GNV 1560)
Because he hath not slaine me, euen from the wombe, or that my mother might haue bene my graue, or her wobe a perpetual conception.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Because he slew me not from the wombe: or that my mother might haue beene my graue, and her wombe to be alwaies great [with me].
Lamsa Bible (1957)
Because he did not slay me in the womb, so that my mother might have been my grave, and my conception would have remained in the womb for ever.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
because he slew me not in the womb, and my mother became not my tomb, and her womb always great with me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be] always great [with me]. |
Because
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he slew
4191 {4191} Primeמָמוֹתmuwth{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8790 <8790> Grammar
Stem - Polel (See H8847) Mood - Perfect (See H8816) Count - 41
me not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
from the womb;
7358
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
or that my mother
517 {0517} Primeאֵם'em{ame}
A primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively); (like H0001).
might have been
x1961 (1961) Complementהָיָהhayah{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
my grave,
6913 {6913} Primeקֶבֶרqeber{keh'-ber}
From H6912; a sepulchre.
and her womb
7358
[ to be] always
5769 {5769} Primeעוֹלָם`owlam{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
great
2030 {2030} Primeהָרֶהhareh{haw-reh'}
From H2029; pregnant.
[ with me]. |
Jeremiah 20:17
_ _ he “that man” (Jeremiah 20:15, Jeremiah 20:16).
_ _ from the womb that is, at that time while I was still in the womb. |
Jeremiah 20:17
Because he slew me not at my birth; or that my mother might have been my grave, and she had not been (k) delivered.
(k) Meaning that the fruit of it might never come to profit. |
- he slew:
Job 3:10-11 Because it shut not up the doors of my [mother's] womb, nor hid sorrow from mine eyes. ... Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly? Job 3:16 Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants [which] never saw light. Job 10:18-19 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me! ... I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave. Ecclesiastes 6:3 If a man beget an hundred [children], and live many years, so that the days of his years be many, and his soul be not filled with good, and also [that] he have no burial; I say, [that] an untimely birth [is] better than he.
|
|
|
|