Jeremiah 20:15New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Cursed be the man who brought the news To my father, saying, “A baby boy has been born to you!” [And] made him very happy.
King James Version (KJV 1769) [2]
Cursed [be] the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.
English Revised Version (ERV 1885)
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man-child is born unto thee; making him very glad.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Cursed [be] the man who brought tidings to my father, saying, A male child is born to thee; making him very glad.
Darby's Translation (DBY 1890)
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad!
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Accursed, be the man who carried tidings to my father, saying, There is born to thee a man-child!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Cursed [is] the man who bore tidings [to] my father, saying, 'Born to thee hath been a childa male,' Making him very glad!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Cursed be the man that brought the tidings to my father, saying: A man child is born to thee: and made him greatly rejoice.
Geneva Bible (GNV 1560)
Cursed be the man, that shewed my father, saying, A man child is borne vnto thee, and comforted him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Cursed [be] the man who brought tidings to my father, saying: A man child is borne vnto thee, making him very glad.
Lamsa Bible (1957)
Cursed be the man who brought tidings to my father, saying, A son is born to you, making him very glad.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Cursed be the man who brought the glad tidings to my father, saying, A male child is born to thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Cursed [be] the man who brought tidings to my father, saying, A man child is born unto thee; making him very glad. |
Cursed
779 {0779} Primeאָרַר'arar{aw-rar'}
A primitive root; to execrate.
z8803 <8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Passive (See H8815) Count - 1415
[ be] the man
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
who
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
brought tidings
1319 {1319} Primeבּשׂרbasar{baw-sar'}
A primitive root; properly to be fresh, that is, full ( rosy, figuratively cheerful); to announce (glad news).
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
to
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my father,
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
A man
2145 {2145} Primeזָכָרzakar{zaw-kawr'}
From H2142; properly remembered, that is, a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex).
child
1121 {1121} Primeבֵּןben{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
is born
3205 {3205} Primeיָלַדyalad{yaw-lad'}
A primitive root; to bear young; causatively to beget; medically to act as midwife; specifically to show lineage.
z8795 <8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Perfect (See H8816) Count - 199
unto thee; making him very
y8055 [8055] Standardשָׂמַחsamach{saw-makh'}
A primitive root; probably to brighten up, that is, (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome.
z8763 <8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 790
glad.
8055 {8055} Primeשָׂמַחsamach{saw-makh'}
A primitive root; probably to brighten up, that is, (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121 |
Jeremiah 20:15
_ _ A man child The birth of a son is in the East a special subject of joy; whereas that of a daughter is often not so. |
- A man:
Jeremiah 1:5 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, [and] I ordained thee a prophet unto the nations. Genesis 21:5-6 And Abraham was an hundred years old, when his son Isaac was born unto him. ... And Sarah said, God hath made me to laugh, [so that] all that hear will laugh with me. Luke 1:14 And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
|
|
|
|