Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Jeremiah 16:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Both great men and small will die in this land; they will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall [men] lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
English Revised Version (ERV 1885)
— Both great and small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Both great and small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall [men] lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:
Darby's Translation (DBY 1890)
— Both great and small shall die in this land: they shall not be buried; and none shall lament for them, or cut themselves, nor make themselves bald for them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So shall great and small die in this land, They shall not be buried,—Neither shall men lament for them, Nor cut themselves, Nor make themselves bald for them;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And died have great and small in this land, They are not buried, and none lament for them, Nor doth any cut himself, nor become bald for them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Both the great and the little shall die in this land: they shall not be buried nor lamented, and men shall not cut themselves, nor make themselves bald for them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Both the great, and the smal shal die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them nor cut themselues, nor make themselues balde for them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselues, nor make themselues balde for them.
Lamsa Bible (1957)
— Both the great and the small shall die in this land; they shall not be buried, neither shall any one mourn for them or lament for them, or shave his head for them;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— They shall not bewail them, nor make cuttings for them, and they shall not shave themselves [for them]:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall [men] lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Both the great 1419
{1419} Prime
גָּדוֹל
gadowl
{gaw-dole'}
From H1431; great (in any sense); hence older; also insolent.
and the small 6996
{6996} Prime
קָטָן
qatan
{kaw-tawn'}
From H6962; abbreviated, that is, diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance).
shall die 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
in this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
land: 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
they shall not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
be buried, 6912
{6912} Prime
קָבַר
qabar
{kaw-bar'}
A primitive root; to inter.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
shall [men] lament 5594
{5594} Prime
סָפַד
caphad
{saw-fad'}
A primitive root; properly to tear the hair and beat the breasts (as Orientals do in grief); generally to lament; by implication to wail.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for them, nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
cut y1413
[1413] Standard
גָּדַד
gadad
{gaw-dad'}
A primitive root (compare H1461); to crowd; also to gash (as if by pressing into).
z8704
<8704> Grammar
Stem - Hithpoel (See H8823)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 13
themselves, x1413
(1413) Complement
גָּדַד
gadad
{gaw-dad'}
A primitive root (compare H1461); to crowd; also to gash (as if by pressing into).
nor x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
make themselves bald 7139
{7139} Prime
קָרַח
qarach
{kaw-rakh'}
A primitive root; to depilate.
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
for them:
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Jeremiah 16:6

_ _ cut themselves — indicating extravagant grief (Jeremiah 41:5; Jeremiah 47:5), prohibited by the law (Leviticus 19:28).

_ _ bald — (Jeremiah 7:29; Isaiah 22:12).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Jeremiah 16:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Jeremiah 16:6

Nor cut — Cutting themselves and cutting off their hair, were Pagan customs, which God forbad his own people; but yet it seemed they practised them: but saith God, Men shall die so fast that they shall have no leisure to cut themselves.

Geneva Bible Translation Notes

Jeremiah 16:6

Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall [men] lament for them, (c) nor cut themselves, nor make themselves bald for them:

(c) That is, should not tear their clothes in sign of mourning.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the great:

Jeremiah 13:13 Then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD, Behold, I will fill all the inhabitants of this land, even the kings that sit upon David's throne, and the priests, and the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem, with drunkenness.
Isaiah 9:14-17 Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day. ... Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 24:2 And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
Ezekiel 9:5-6 And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: ... Slay utterly old [and] young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom [is] the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which [were] before the house.
Amos 6:11 For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts.
Revelation 6:15 And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid themselves in the dens and in the rocks of the mountains;
Revelation 20:12 And I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened: and another book was opened, which is [the book] of life: and the dead were judged out of those things which were written in the books, according to their works.

they:

Jeremiah 16:4 They shall die of grievous deaths; they shall not be lamented; neither shall they be buried; [but] they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.
Jeremiah 22:18-19 Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, [saying], Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, [saying], Ah lord! or, Ah his glory! ... He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.

nor cut:

Jeremiah 7:29 Cut off thine hair, [O Jerusalem], and cast [it] away, and take up a lamentation on high places; for the LORD hath rejected and forsaken the generation of his wrath.
Jeremiah 41:5 That there came certain from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, [even] fourscore men, having their beards shaven, and their clothes rent, and having cut themselves, with offerings and incense in their hand, to bring [them] to the house of the LORD.
Jeremiah 47:5 Baldness is come upon Gaza; Ashkelon is cut off [with] the remnant of their valley: how long wilt thou cut thyself?
Jeremiah 48:37 For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins sackcloth.
Leviticus 19:28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I [am] the LORD.
Deuteronomy 14:1 Ye [are] the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Isaiah 22:12 And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 19:28. Dt 14:1. Is 9:14; 22:12; 24:2. Jr 7:29; 13:13; 16:4; 22:18; 41:5; 47:5; 48:37. Ezk 9:5. Am 6:11. Rv 6:15; 20:12.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments