Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 9:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The Arameans on the east and the Philistines on the west; And they devour Israel with gaping jaws. In [spite of] all this, His anger does not turn away And His hand is still stretched out.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
English Revised Version (ERV 1885)
— the Syrians before, and the Philistines behind, and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— the Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Darby's Translation (DBY 1890)
— the Syrians on the east, and the Philistines on the west; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Syrians before, and Philistines behind, Thus have they devoured Israel with open mouth,—For all this, hath his anger, not turned back, But, still, is his hand outstretched.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Aram from before, and Philistia from behind, And they devour Israel with the whole mouth. With all this not turned back hath His anger, And still His hand is stretched out.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— The Syrians from the east, and, the Philistines from the west: and they shall devour Israel with open mouth. For all this his indignation is not turned away, but his hand is stretched out still.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Aram before and the Philistims behinde, and they shall deuoure Israel with open mouth: yet for all this his wrath is not turned away, but his hand is stretched out still.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The Syrians before, and the Philistines behinde, and they shall deuoure Israel with open mouth: for all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Lamsa Bible (1957)
— The Edomites from the east and the Philistines from the west; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [even] Syria from the rising of the sun, and the Greeks from the setting of the sun, who devour Israel with open mouth. For all this [his] anger is not turned away, but still [his] hand is exalted.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The Arammim before, and the Pelishtim behind; and they shall devour Yisrael with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The ´Árammîm אֲרַמִּים 758
{0758} Prime
אֲרַם
'Aram
{a-rawm'}
From the same as H0759; the highland; Aram or Syria, and its inhabitants; also the name of a son of Shem, a grandson of Nahor, and of an Israelite.
before, 6924
{6924} Prime
קֶדֶם
qedem
{keh'-dem}
From H6923; the front, of palce (absolutely the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and the Pælištîm פְּלִשׁתִּים 6430
{6430} Prime
פְּלִשְׁתִּי
P@lishtiy
{pel-ish-tee'}
Patrial from H6429; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth.
behind; 268
{0268} Prime
אָחוֹר
'achowr
{aw-khore'}
From H0299; the hinder part; hence (adverbially) behind, backward; also (as facing north) the West.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and they shall devour 398
{0398} Prime
אָכַל
'akal
{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
with open x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
mouth. 6310
{6310} Prime
פֶּה
peh
{peh}
From H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literally or figuratively (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to.
For all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
this x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
his anger 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
is not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
turned away, 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
but his hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
[is] stretched out x5186
(5186) Complement
נָטָה
natah
{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
still. y5186
[5186] Standard
נָטָה
natah
{naw-taw'}
A primitive root; to stretch or spread out; by implication to bend away (including moral deflection); used in a great variety of applications.
z8803
<8803> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Passive (See H8815)
Count - 1415
x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 9:12

_ _ Syrians — Though now allies of Ephraim, after Rezin’s death they shall join the Assyrians against Ephraim. “Together,” in Isaiah 9:11, refers to this. Conquering nations often enlist in their armies the subject races (Isaiah 22:6; compare 2 Kings 16:9; Jeremiah 35:11), [Aben Ezra, Gesenius]. Horsley less probably takes “Syrians before,” as the Syrians to the east, that is, not Rezin’s subjects, but the Assyrians: “Aram” being the common name of Syrians and Assyrians.

_ _ Philistines — of Palestine.

_ _ behind — from the west: in marking the points of the compass, Orientalists face the east, which is before them: the west is behind. The right hand is the south: the left, the north.

_ _ devour — as a ravenous beast (Isaiah 1:20; Jeremiah 10:25; Jeremiah 30:16; Numbers 14:9).

_ _ For all this, etc. — The burden of each strophe.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 9:8-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 9:12

Syrians — For though Rezin, king of Syria was destroyed, yet the body of the nation survived, and submitted themselves to the king of Assyria, and upon his command invaded Israel afterwards. Before — Heb. on the east: for Syria stood eastward from Israel. Behind — On the western side of the land of Israel. Devour — Like wild beasts.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Syrians:

2 Kings 16:6 At that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drave the Jews from Elath: and the Syrians came to Elath, and dwelt there unto this day.
2 Chronicles 28:18 The Philistines also had invaded the cities of the low country, and of the south of Judah, and had taken Bethshemesh, and Ajalon, and Gederoth, and Shocho with the villages thereof, and Timnah with the villages thereof, Gimzo also and the villages thereof: and they dwelt there.
Jeremiah 35:11 But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem.

devour Israel:

Deuteronomy 31:17 Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be devoured, and many evils and troubles shall befall them; so that they will say in that day, Are not these evils come upon us, because our God [is] not among us?
Psalms 79:7 For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
Psalms 129:3-6 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows. ... Let them be as the grass [upon] the housetops, which withereth afore it groweth up:
Jeremiah 10:25 Pour out thy fury upon the heathen that know thee not, and upon the families that call not on thy name: for they have eaten up Jacob, and devoured him, and consumed him, and have made his habitation desolate.

open mouth:
Heb. whole mouth

For all:

Isaiah 9:17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 9:21 Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: [and] they together [shall be] against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 5:25 Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases [were] torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Isaiah 10:4 Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still.
Jeremiah 4:8 For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 31:17. 2K 16:6. 2Ch 28:18. Ps 79:7; 129:3. Is 5:25; 9:17, 21; 10:4. Jr 4:8; 10:25; 35:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments