Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 21:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Bring water for the thirsty, O inhabitants of the land of Tema, Meet the fugitive with bread.
King James Version (KJV 1769) [2]
— The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
English Revised Version (ERV 1885)
— Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Unto him that was thirsty they brought water; the inhabitants of the land of Tema did meet the fugitives with their bread.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Bring ye water to meet the thirsty! The inhabitants of the land of Tema come forth with their bread for him that fleeth.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— To meet the thirsty, bring ye water,—Ye dwellers in the land of Tema; With bread for him, get in advance of him that is in flight!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— To meet the thirsty brought water have Inhabitants of the land of Tema, With his bread they came before a fugitive.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Meeting the thirsty bring him water, you that inhabit the land of the south, meet with bread him that fleeth.
Geneva Bible (GNV 1560)
— O inhabitants of the lande of Tema, bring foorth water to meete the thirstie, and preuent him that fleeth with his bread.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they preuented with their bread him that fled.
Lamsa Bible (1957)
— Meet the thirsty, bring water, O you inhabitants of the land of the south! Meet those who are fleeing with your bread.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Ye that dwell in the country of Teman{gr.Thaeman}, bring water to meet him that is thirsty;
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
The inhabitants 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Têmä´ תֵּימָא 8485
{8485} Prime
תֵּימָא
Teyma'
{tay-maw'}
Probably of foreign derivation; Tema, a son of Ishmael, and the region settled by him.
brought 857
{0857} Prime
אָתָה
'athah
{aw-thaw'}
A primitive root (collateral to H0225 contracted); to arrive.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
water 4325
{4325} Prime
מַיִם
mayim
{mah'-yim}
Dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively juice; by euphemism urine, semen.
to him y7125
[7125] Standard
קִרָא
qir'ah
{keer-aw'}
From H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
that was thirsty, 6771
{6771} Prime
צָמֵא
tsame'
{tsaw-may'}
From H6770; thirsty (literally or figuratively).
they prevented 6923
{6923} Prime
קָדַם
qadam
{kaw-dam'}
A primitive root; to project (one self), that is, precede; hence to anticipate, hasten, meet (usually for help).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
with their bread 3899
{3899} Prime
לֶחֶם
lechem
{lekh'-em}
From H3898; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it).
him that fled. 5074
{5074} Prime
נָדַד
nadad
{naw-dad'}
A primitive root; properly to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively to rove, flee, or (causatively) to drive away.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 21:14

_ _ Tema — a kindred tribe: an oasis in that region (Jeremiah 25:23). The Temeans give water to the faint and thirsting Dedanites; the greatest act of hospitality in the burning lands of the East, where water is so scarce.

_ _ prevented — that is, anticipated the wants of the fugitive Dedanites by supplying bread (Genesis 14:18).

_ _ their bread — rather, “his (the fugitive’s) bread”; the bread due to him, necessary for his support; so “thy grave” (Isaiah 14:19), [Maurer].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 21:13-17.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 21:14

Tema — A part of Arabia. Fled — Whereby he implies, that those other Arabians, against whom this prophecy is principally directed, should be reduced to great scarcity, and forced to flee for their lives, from a bloody enemy.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 21:14

The inhabitants of the land of Tema brought (s) water to him that was thirsty, they met with their bread him that fled.

(s) Signifying that for fear they will not tarry to eat or drink.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Tema:

Genesis 25:15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:
1 Chronicles 1:30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
Job 6:19 The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.

brought:
or, bring ye,
Isaiah 16:3-4 Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth. ... Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Judges 8:4-8 And Gideon came to Jordan, [and] passed over, he, and the three hundred men that [were] with him, faint, yet pursuing [them]. ... And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered [him].
Proverbs 25:21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
Romans 12:20 Therefore if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
1 Peter 4:9 Use hospitality one to another without grudging.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 25:15. Jg 8:4. 1Ch 1:30. Jb 6:19. Pv 25:21. Is 16:3. Ro 12:20. 1P 4:9.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments