Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 16:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Let the outcasts of Moab stay with you; Be a hiding place to them from the destroyer.” For the extortioner has come to an end, destruction has ceased, Oppressors have completely [disappeared] from the land.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
English Revised Version (ERV 1885)
— Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the spoiler: for the extortioner is brought to nought, spoiling ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Let mine outcasts dwell with thee; as for Moab, be thou a covert to him from the face of the destroyer. For the extortioner is brought to nought, destruction ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let my outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the waster. For the extortioner is at an end, the wasting hath ceased, the oppressors are consumed out of the land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Let mine own outcasts, sojourn with thee, O Moab, become thou a covert to them, from the face of the spoiler,—For vanished, is the oppressor, At an end, is extortion, They who tread down have ceased, out of the land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Sojourn in thee do My outcasts, O Moab, Be a secret hiding-place to them, From the face of a destroyer, For ceased hath the extortioner, Finished hath been a destroyer, Consumed the treaders down out of the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— My fugitives shall dwell with thee: O Moab, be thou a covert to them from the face of the destroyer: for the dust is at an end, the wretch is consumed: he hath failed, that trod the earth under foot.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Let my banished dwell with thee: Moab be thou their couert from the face of the destroyer: for the extortioner shall ende: the destroyer shalbe consumed, and the oppressour shall cease out of the land.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let mine outcasts dwel with thee, Moab, be thou a couert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressours are consumed out of the land.
Lamsa Bible (1957)
— Let the outcasts of Moab dwell with you; be a shelter to them from the face of the spoiler; for the destroyer is at an end, and the spoiler ceases, the oppressors are consumed out of the land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The fugitives of Moab shall sojourn with thee; they shall be to you a shelter from the face of the pursuer: for thine alliance has been taken away, and the oppressing ruler has perished from off the earth.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Let mine outcasts dwell with thee, Moav; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let mine outcasts 5080
{5080} Prime
נָדַח
nadach
{naw-dakh'}
A primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.).
z8737
<8737> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 793
dwell 1481
{1481} Prime
גּוּר
guwr
{goor}
A primitive root; properly to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), that is, sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with thee, Mô´äv מוֹאָב; 4124
{4124} Prime
מוֹאָב
Mow'ab
{mo-awb'}
From a prolonged form of the prepositional prefix 'm-' and H0001; from (her (the mother's)) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants.
be 1933
{1933} Prime
הָוָא
hava'
{haw-vaw'}
A primitive root (compare H0183, H1961) supposed to mean properly to breathe; to be (in the sense of existence).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
thou a covert 5643
{5643} Prime
סֵתֶר
cether
{say'-ther}
From H5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense).
to them from the face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of the spoiler: 7703
{7703} Prime
שָׁדַד
shadad
{shaw-dad'}
A primitive root; properly to be burly, that is, (figuratively) powerful (passively impregnable); by implication to ravage.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the extortioner 4160
{4160} Prime
מֵץ
muwts
{moots}
A primitive root; to press, that is, (figuratively) to oppress.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
is at an end, 656
{0656} Prime
אפס
'aphec
{aw-face'}
A primitive root; to disappear, that is, cease.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the spoiler 7701
{7701} Prime
שֹׁד
shod
{shode}
From H7736; violence, ravage.
ceaseth, 3615
{3615} Prime
כָּלָה
kalah
{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the oppressors 7429
{7429} Prime
רָמַס
ramac
{raw-mas'}
A primitive root; to tread upon (as a potter, in walking or abusively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
are consumed 8552
{8552} Prime
תָּמַם
tamam
{taw-mam'}
A primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
out of x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the land. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Isaiah 16:3-5.


Isaiah 16:4

_ _ Rather, “Let the outcasts of Moab dwell with thee” (Judah) [Horsley].

_ _ for the extortioner, etc. — The Assyrian oppressor probably.

_ _ is at an end — By the time that Moab begs Judah for shelter, Judah shall be in a condition to afford it, for the Assyrian oppressor shall have been “consumed out of the land.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 16:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 16:4

Mine out — casts — Whom tho' I have sorely chastened, yet I own for my people. At an end — Shall shortly be destroyed, and then thou wilt not lose the fruit of thy kindness. The present tense is put for the future.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 16:4

Let my outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner (d) is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.

(d) The Assyrians will oppress the Israelites but for a while.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
mine:

Deuteronomy 23:15-16 Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee: ... He shall dwell with thee, [even] among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
Deuteronomy 24:14 Thou shalt not oppress an hired servant [that is] poor and needy, [whether he be] of thy brethren, or of thy strangers that [are] in thy land within thy gates:
Jeremiah 21:12 O house of David, thus saith the LORD; Execute judgment in the morning, and deliver [him that is] spoiled out of the hand of the oppressor, lest my fury go out like fire, and burn that none can quench [it], because of the evil of your doings.

for:

Isaiah 14:4 That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
Isaiah 33:1 Woe to thee that spoilest, and thou [wast] not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; [and] when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
Isaiah 51:13 And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where [is] the fury of the oppressor?
Jeremiah 48:8 And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Jeremiah 48:18 Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from [thy] glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, [and] he shall destroy thy strong holds.
Zechariah 9:8 And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.

extortioner:
Heb. wringer

oppressors:
Heb. treaders down,
Isaiah 15:6 For the waters of Nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
Isaiah 25:10 For in this mountain shall the hand of the LORD rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.
Zechariah 10:5 And they shall be as mighty [men], which tread down [their enemies] in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD [is] with them, and the riders on horses shall be confounded.
Malachi 4:3 And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do [this], saith the LORD of hosts.
Luke 21:24 And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
Romans 16:20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.
Revelation 11:2 But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the Gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty [and] two months.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 23:15; 24:14. Is 14:4; 15:6; 25:10; 33:1; 51:13. Jr 21:12; 48:8, 18. Zc 9:8; 10:5. Mal 4:3. Lk 21:24. Ro 16:20. Rv 11:2.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments