Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Isaiah 2:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— And many peoples will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the LORD, To the house of the God of Jacob; That He may teach us concerning His ways And that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion And the word of the LORD from Jerusalem.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
English Revised Version (ERV 1885)
— And many peoples shall go and say, come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And many peoples shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of Jehovah from Jerusalem.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And many peoples shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of Jehovah, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths. For out of Zion shall go forth the law, and Jehovah's word from Jerusalem.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And many peoples shall go, and say—Come ye, and let us ascend, Unto the mountain of Yahweh, Unto the house of the God of Jacob, That he may teach us of his ways, And we may walk in his paths,—For, out of Zion, shall go forth a law, And the word of Yahweh out of Jerusalem;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And gone have many peoples and said, 'Come, and we go up unto the mount of Jehovah, Unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we walk in His paths, For from Zion goeth forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And many people shall go, and say: Come and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob, and he will teach us his ways, and we will walk in his paths: for the law shall come forth from Sion, and the word of the Lord from Jerusalem.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And many people shall go, and say, Come, and let vs go vp to the mountaine of the Lord, to the house of the God of Iaakob, and hee will teach vs his wayes, and we will walke in his paths: for the Lawe shall go foorth of Zion, and the worde of the Lord from Ierusalem,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And many people shall goe & say; Come yee and let vs go vp to the mountaine of the LORD, to the house of the God of Iacob, and he will teach vs of his wayes, and we will walke in his pathes: for out of Zion shall goe forth the lawe, and the word of the LORD from Ierusalem.
Lamsa Bible (1957)
— And many people shall go and say, Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And many nations shall go and say, Come, and let us go up to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and he will tell us his way, and we will walk in it: for out of Zion{gr.Sion} shall go forth the law, and the word of the Lord out of Jerusalem.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to the mountain of Yahweh, to the house of the Elohim of Yaaqov; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Tziyyon shall go forth the law, and the word of Yahweh from Yerushalaim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And many 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
people 5971
{5971} Prime
עַם
`am
{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
shall go 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
and say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Come y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
ye, and let us go up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the mountain 2022
{2022} Prime
הַר
har
{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
of Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of the ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of Ya`áköv יַעֲקֹב; 3290
{3290} Prime
יַעֲקֹב
Ya`aqob
{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
and he will teach 3384
{3384} Prime
יָרָה
yarah
{yaw-raw'}
A primitive root; properly to flow as water (that is, to rain); transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
us of his ways, 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
and we will walk y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
in his paths: 734
{0734} Prime
אֹרַח
'orach
{o'-rakh}
From H0732; a well trodden road (literally or figuratively); also a caravan.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
out of Xiyyôn צִיּוֹן 6726
{6726} Prime
צִיּוֹן
Tsiyown
{tsee-yone'}
The same (regular) as H6725; Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
shall go forth 3318
{3318} Prime
יָצָא
yatsa'
{yaw-tsaw'}
A primitive root; to go (causatively bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proximate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the law, 8451
{8451} Prime
תּוֹרָה
towrah
{to-raw'}
From H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch.
and the word 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
from Yærûšälaim יְרוּשָׁלִַם. 3389
{3389} Prime
יְרוּשָׁלִַם
Y@ruwshalaim
{yer-oo-shaw-lah'-im}
A dual (in allusion to its two main hills (the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of H3390)); probably from (the passive participle of) H3384 and H7999; founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine.
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Isaiah 2:3

_ _ If the curse foretold against Israel has been literally fulfilled, so shall the promised blessing be literal. We Gentiles must not, while giving them the curse, deny them their peculiar blessing by spiritualizing it. The Holy Ghost shall be poured out for a general conversion then (Jeremiah 50:5; Zechariah 8:21, Zechariah 8:23; Joel 2:28).

_ _ from Jerusalem — (Luke 24:47) an earnest of the future relations of Jerusalem to Christendom (Romans 11:12, Romans 11:15).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Isaiah 2:1-5.

John Wesley's Explanatory Notes

Isaiah 2:3

The law — The new law, the doctrine of the gospel, which is frequently called a law, because it hath the nature and power of a law, obliging us no less to the belief and practice of it, than the old law did.

Geneva Bible Translation Notes

Isaiah 2:3

And many people shall go and say, Come ye, and let us go up to (d) the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the (e) law, and the word of the LORD from (f) Jerusalem.

(d) Alluding to mount Zion, where the visible Church then was.

(e) Meaning, the whole doctrine of salvation.

(f) This was accomplished when the gospel was first preached in Jerusalem, and from there went through all the world.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Come ye:

Jeremiah 31:6 For there shall be a day, [that] the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Jeremiah 50:4-5 In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God. ... They shall ask the way to Zion with their faces thitherward, [saying], Come, and let us join ourselves to the LORD in a perpetual covenant [that] shall not be forgotten.
Zechariah 8:20-23 Thus saith the LORD of hosts; [It shall] yet [come to pass], that there shall come people, and the inhabitants of many cities: ... Thus saith the LORD of hosts; In those days [it shall come to pass], that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard [that] God [is] with you.

he will teach:

Deuteronomy 6:1 Now these [are] the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that ye might do [them] in the land whither ye go to possess it:
Psalms 25:8-9 Good and upright [is] the LORD: therefore will he teach sinners in the way. ... The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Matthew 7:24 Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
Luke 11:28 But he said, Yea rather, blessed [are] they that hear the word of God, and keep it.
John 7:17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or [whether] I speak of myself.
Acts 10:33 Immediately therefore I sent to thee; and thou hast well done that thou art come. Now therefore are we all here present before God, to hear all things that are commanded thee of God.
James 1:25 But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth [therein], he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.

for out:

Isaiah 51:4-5 Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people. ... My righteousness [is] near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.
Psalms 110:2 The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
Luke 24:47 And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
Acts 1:8 But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Acts 13:46-48 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that the word of God should first have been spoken to you: but seeing ye put it from you, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles. ... And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
Romans 10:18 But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 6:1. Ps 25:8; 110:2. Is 51:4. Jr 31:6; 50:4. Zc 8:20. Mt 7:24. Lk 11:28; 24:47. Jn 7:17. Ac 1:8; 10:33; 13:46. Ro 10:18. Jm 1:25.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments