Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 46:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Joseph prepared his chariot and went up to Goshen to meet his father Israel; as soon as he appeared before him, he fell on his neck and wept on his neck a long time.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen; and he presented himself unto him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen; and he presented himself unto him, and fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joseph made ready his chariot, and went to meet Israel his father to Goshen; and presented himself to him: and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Then Joseph yoked his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and he presented himself to him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then yoked Joseph his chariot, and went up to meet Israel his father, towards Goshen,—and he appeared unto him, and fell upon his neck, and wept upon his neck, a good while.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Joseph harnesseth his chariot, and goeth up to meet Israel his father, to Goshen, and appeareth unto him, and falleth on his neck, and weepeth on his neck again;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he was come thither, Joseph made ready his chariot, and went up to meet his father in the same place: and seeing him, he fell upon his neck, and embracing him, wept.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Ioseph made ready his charet and went vp to Goshen to meete Israel his father, and presented himselfe vnto him and fel on his necke, and wept vpon his necke a good while.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioseph made ready his charet, and went vp to meet Israel his father, to Goshen, and presented himselfe vnto him: and he fell on his necke, and wept on his necke a good while.
Lamsa Bible (1957)
— And Joseph made ready his chariots, and went up to meet Israel his father in Goshen, and he presented himself to him, and fell on his neck, and wept on his neck for a while.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joseph having made ready his chariots, went up to meet Israel his father, at the city of Heroes; and having appeared to him, fell on his neck, and wept with abundant weeping.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yosef made ready his chariot, and went up to meet Yisrael his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yôsëf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
made ready 631
{0631} Prime
אָסַר
'acar
{aw-sar'}
A primitive root; to yoke or hitch; by analogy to fasten in any sense, to join battle.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
his chariot, 4818
{4818} Prime
מֶרְכָּבָה
merkabah
{mer-kaw-baw'}
Feminine of H4817; a chariot.
and went up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
to meet 7125
{7125} Prime
קִרָא
qir'ah
{keer-aw'}
From H7122; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially opposite).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
his father, 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
to Göšen גֹּשֶׁן, 1657
{1657} Prime
גֹּשֶׁן
Goshen
{go'-shen}
Probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine.
and presented y7200
[7200] Standard
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8735
<8735> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 1602
himself x7200
(7200) Complement
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
him; and he fell 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his neck, 6677
{6677} Prime
צַוָּאר
tsavva'r
{tsav-vawr'}
Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound).
and wept 1058
{1058} Prime
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his neck 6677
{6677} Prime
צַוָּאר
tsavva'r
{tsav-vawr'}
Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound).
a good while. 5750
{5750} Prime
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 46:29-30

_ _ Joseph made ready his chariot — The difference between chariot and wagon was not only in the lighter and more elegant construction of the former, but in the one being drawn by horses and the other by oxen. Being a public man in Egypt, Joseph was required to appear everywhere in an equipage suitable to his dignity; and, therefore, it was not owing either to pride or ostentatious parade that he drove his carriage, while his father’s family were accommodated only in rude and humble wagons.

_ _ presented himself unto him — in an attitude of filial reverence (compare Exodus 22:17). The interview was a most affecting one — the happiness of the delighted father was now at its height; and life having no higher charms, he could, in the very spirit of the aged Simeon, have departed in peace [Luke 2:25, Luke 2:29].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 46:28-34.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
his chariot:

Genesis 41:43 And he made him to ride in the second chariot which he had; and they cried before him, Bow the knee: and he made him [ruler] over all the land of Egypt.
Genesis 45:19 Now thou art commanded, this do ye; take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wives, and bring your father, and come.
Genesis 45:21 And the children of Israel did so: and Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.

fell on:

Genesis 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
Genesis 45:14 And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Luke 15:20 And he arose, and came to his father. But when he was yet a great way off, his father saw him, and had compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him.
Acts 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 33:4; 41:43; 45:14, 19, 21. Lk 15:20. Ac 20:37.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments