Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 45:14

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then he fell on his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his neck.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept on his neck.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then fell he upon the neck of Benjamin his brother, and wept,—and, Benjamin, wept on his, neck.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And he falleth on the neck of Benjamin his brother, and weepeth, and Benjamin hath wept on his neck;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And falling upon the neck of his brother Benjamin, he embraced him and wept: and Benjamin in like manner wept also on his neck.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then hee fell on his brother Beniamins necke, ? wept, and Beniamin wept on his necke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he fel vpon his brother Beniamins necke, and wept: and Beniamin wept vpon his necke.
Lamsa Bible (1957)
— Then he fell upon his brother Benjamin's neck and wept; and Benjamin wept upon his neck.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he fell on his brother Benjamin's neck, and wept on him; and Benjamin wept on his neck.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he fell upon his brother Binyamin's neck, and wept; and Binyamin wept upon his neck.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he fell 5307
{5307} Prime
נָפַל
naphal
{naw-fal'}
A primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitively or causatively, literally or figuratively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his brother 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
Binyämîn's בִּניָמִין 1144
{1144} Prime
בִּנְיָמִן
Binyamiyn
{bin-yaw-mene'}
From H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory.
neck, 6677
{6677} Prime
צַוָּאר
tsavva'r
{tsav-vawr'}
Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound).
and wept; 1058
{1058} Prime
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
and Binyämîn בִּניָמִין 1144
{1144} Prime
בִּנְיָמִן
Binyamiyn
{bin-yaw-mene'}
From H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory.
wept 1058
{1058} Prime
בָּכָה
bakah
{baw-kaw'}
A primitive root; to weep; generally to bemoan.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
his neck. 6677
{6677} Prime
צַוָּאר
tsavva'r
{tsav-vawr'}
Intensive from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 45:14-15

_ _ And he fell upon ... Benjamin’s neck — The sudden transition from a condemned criminal to a fondled brother, might have occasioned fainting or even death, had not his tumultuous feelings been relieved by a torrent of tears. But Joseph’s attentions were not confined to Benjamin. He affectionately embraced every one of his brothers in succession; and by those actions, his forgiveness was demonstrated more fully than it could be by words.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 45:1-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 29:11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.
Genesis 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him: and they wept.
Genesis 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his father, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a good while.
Romans 1:31 Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 29:11; 33:4; 46:29. Ro 1:31.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments