Genesis 42:4New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
But Jacob did not send Joseph’s brother Benjamin with his brothers, for he said, “I am afraid that harm may befall him.”
King James Version (KJV 1769) [2]
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.
English Revised Version (ERV 1885)
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure harm befall him.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren: for he said, Lest perhaps mischief shall befall him.
Darby's Translation (DBY 1890)
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said, Lest mischief may befall him.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
but, Benjamin, Joseph's own brother, Jacob sent not with his brethren,for he said, Lest there befall him any mischief.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Benjamin, Joseph's brother, Jacob hath not sent with his brethren, for he said, 'Lest mischief meet him.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Whilst Benjamin was kept at home by Jacob, who said to his brethren: Lest perhaps he take any harm in the journey.
Geneva Bible (GNV 1560)
But Beniamin Iosephs brother woulde not Iaakob send with his brethren: for he saide, Least death should befall him.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
But Beniamin Iosephs brother, Iacob sent not with his brethren: for he said, Lest peraduenture mischiefe befall him.
Lamsa Bible (1957)
But Benjamin, Joseph's brother, Jacob did not send with his brothers; for he said, Lest some misfortune might befall him.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
But [Jacob] sent not Benjamin, the brother of Joseph, with his brethren; for he said, Lest, haply, disease befall him.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
But Binyamin, Yosef's brother, Yaaqov sent not with his brethren; for he said, Lest peradventure mischief befall him. |
But
Binyämîn
בִּניָמִין,
1144 {1144} PrimeבִּנְיָמִןBinyamiyn{bin-yaw-mene'}
From H1121 and H3225; son of (the) right hand; Binjamin, youngest son of Jacob; also the tribe descended from him, and its territory.
Yôsëf's
יוֹסֵף
3130 {3130} PrimeיוֹסֵףYowceph{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
brother,
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
Ya`áköv
יַעֲקֹב
3290 {3290} PrimeיַעֲקֹבYa`aqob{yah-ak-obe'}
From H6117; heel catcher (that is, supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch.
sent
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
with
x854 (0854) Complementאֵת'eth{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
his brethren;
251 {0251} Primeאָח'ach{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
he said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Lest peradventure
6435 {6435} Primeפֵּןpen{pane}
From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest.
mischief
611 {0611} Primeאָסוֹן'acown{aws-sone'}
Of uncertain derivation; hurt.
befall
x7122 (7122) Complementקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root; to encounter, whether accidentally or in a hostile manner.
him.
y7122 [7122] Standardקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root; to encounter, whether accidentally or in a hostile manner.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885 |
- Benjamin:
Genesis 35:16-19 And they journeyed from Bethel; and there was but a little way to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labour. ... And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which [is] Bethlehem.
|
- Lest:
Genesis 42:38 And he said, My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he is left alone: if mischief befall him by the way in the which ye go, then shall ye bring down my gray hairs with sorrow to the grave. Genesis 3:22 And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever: Genesis 11:4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower, whose top [may reach] unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth. Genesis 33:1-2 And Jacob lifted up his eyes, and looked, and, behold, Esau came, and with him four hundred men. And he divided the children unto Leah, and unto Rachel, and unto the two handmaids. ... And he put the handmaids and their children foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Joseph hindermost. Genesis 43:14 And God Almighty give you mercy before the man, that he may send away your other brother, and Benjamin. If I be bereaved [of my children], I am bereaved. Genesis 43:29 And he lifted up his eyes, and saw his brother Benjamin, his mother's son, and said, [Is] this your younger brother, of whom ye spake unto me? And he said, God be gracious unto thee, my son. Genesis 44:20-22 And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him. ... And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for [if] he should leave his father, [his father] would die. Genesis 44:27-34 And thy servant my father said unto us, Ye know that my wife bare me two [sons]: ... For how shall I go up to my father, and the lad [be] not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
|
|
|
|