Genesis 41:51New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Joseph named the firstborn Manasseh, “For,” [he said], “God has made me forget all my trouble and all my father’s household.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.
English Revised Version (ERV 1885)
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, [said he], God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For, [said he], God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Joseph called the name of the firstborn ManassehFor God has made me forget all my toil, and all my father's house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Joseph called the name of the firstborn, Manasseh,For God hath made me forget all my trouble, and all the house of my father.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: 'for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he called the name of the firstborn Manasses, saying: God hath made me to forget all my labours, and my father's house.
Geneva Bible (GNV 1560)
And Ioseph called the name of the first borne Manasseh: for God, said he, hath made me forget all my labour ? al my fathers houshold.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And Ioseph called the name of the first borne Manasseh: for God, said hee, hath made me forget all my toile, and all my fathers house.
Lamsa Bible (1957)
And Joseph called the name of his first-born Manasseh; For God, said he, has made me forget all my troubles, and all my father's house.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And Joseph called the name of the first-born, Manasseh{gr.Manasse}; for God, [said he], has made me forget all my toils, and all my father's house.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yosef called the name of the firstborn Menashsheh: For Elohim, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house. |
And
Yôsëf
יוֹסֵף
3130 {3130} PrimeיוֹסֵףYowceph{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
called
7121 {7121} Primeקָרָאqara'{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the name
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
of the firstborn
1060 {1060} Primeבְּכוֹרb@kowr{bek-ore'}
From H1069; firstborn; hence chief.
Mænaššè
מְנַשֶּׁה:
4519 {4519} PrimeמְנַשֶּׁהM@nashsheh{men-ash-sheh'}
From H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory.
For
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
[ said he], hath made me forget
5382 {5382} Primeנָשָׁהnashah{naw-shaw'}
A primitive root; to forget; figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove.
z8765 <8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2121
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
my toil,
5999 {5999} Primeעָמָל`amal{aw-mawl'}
From H5998; toil, that is, wearing effort; hence worry, whether of body or mind.
and all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
my father's
1 {0001} Primeאָב'ab{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
house.
1004 {1004} Primeבַּיִתbayith{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.). |
Genesis 41:51
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my (o) father's house.
(o) Nonetheless, his father's house was the true Church of God: yet the company of the wicked and prosperity caused him to forget it. |
- called:
- am 2292, bc 1712,
Genesis 48:5 And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, [are] mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine. Genesis 48:13-14 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought [them] near unto him. ... And Israel stretched out his right hand, and laid [it] upon Ephraim's head, who [was] the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh [was] the firstborn. Genesis 48:18-20 And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this [is] the firstborn; put thy right hand upon his head. ... And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. Deuteronomy 33:17 His glory [is like] the firstling of his bullock, and his horns [are like] the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they [are] the ten thousands of Ephraim, and they [are] the thousands of Manasseh.
Manasseh: i.e. Forgetting, Genesis 41:30 And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land; Psalms 45:10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house; Isaiah 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [ which] I have made.
|
- forget:
Psalms 30:5 For his anger [endureth but] a moment; in his favour [is] life: weeping may endure for a night, but joy [cometh] in the morning. Psalms 30:11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; Proverbs 31:7 Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more. Isaiah 65:16 That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
|
|
|
|