Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 41:51

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Joseph named the firstborn Manasseh, “For,” [he said], “God has made me forget all my trouble and all my father’s household.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, [said he], God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For, [said he], God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joseph called the name of the firstborn Manasseh—For God has made me forget all my toil, and all my father's house.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Joseph called the name of the firstborn, Manasseh,—For God hath made me forget all my trouble, and all the house of my father.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Joseph calleth the name of the first-born Manasseh: 'for, God hath made me to forget all my labour, and all the house of my father;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he called the name of the firstborn Manasses, saying: God hath made me to forget all my labours, and my father's house.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And Ioseph called the name of the first borne Manasseh: for God, said he, hath made me forget all my labour ? al my fathers houshold.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioseph called the name of the first borne Manasseh: for God, said hee, hath made me forget all my toile, and all my fathers house.
Lamsa Bible (1957)
— And Joseph called the name of his first-born Manasseh; For God, said he, has made me forget all my troubles, and all my father's house.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joseph called the name of the first-born, Manasseh{gr.Manasse}; for God, [said he], has made me forget all my toils, and all my father's house.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yosef called the name of the firstborn Menashsheh: For Elohim, [said he], hath made me forget all my toil, and all my father's house.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yôsëf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
called 7121
{7121} Prime
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the name 8034
{8034} Prime
שֵׁם
shem
{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
of the firstborn 1060
{1060} Prime
בְּכוֹר
b@kowr
{bek-ore'}
From H1069; firstborn; hence chief.
Mænaššè מְנַשֶּׁה: 4519
{4519} Prime
מְנַשֶּׁה
M@nashsheh
{men-ash-sheh'}
From H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of jacob, also the tribe descendant from him, and its territory.
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
[said he], hath made me forget 5382
{5382} Prime
נָשָׁה
nashah
{naw-shaw'}
A primitive root; to forget; figuratively, to neglect; causatively, to remit, remove.
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
my toil, 5999
{5999} Prime
עָמָל
`amal
{aw-mawl'}
From H5998; toil, that is, wearing effort; hence worry, whether of body or mind.
and all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
my father's 1
{0001} Prime
אָב
'ab
{awb}
A primitive word; father in a literal and immediate, or figurative and remote application.
house. 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Genesis 41:50-52.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 41:46-57.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 41:51

And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, [said he], hath made me forget all my toil, and all my (o) father's house.

(o) Nonetheless, his father's house was the true Church of God: yet the company of the wicked and prosperity caused him to forget it.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
called:
am 2292, bc 1712,
Genesis 48:5 And now thy two sons, Ephraim and Manasseh, which were born unto thee in the land of Egypt before I came unto thee into Egypt, [are] mine; as Reuben and Simeon, they shall be mine.
Genesis 48:13-14 And Joseph took them both, Ephraim in his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh in his left hand toward Israel's right hand, and brought [them] near unto him. ... And Israel stretched out his right hand, and laid [it] upon Ephraim's head, who [was] the younger, and his left hand upon Manasseh's head, guiding his hands wittingly; for Manasseh [was] the firstborn.
Genesis 48:18-20 And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this [is] the firstborn; put thy right hand upon his head. ... And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel bless, saying, God make thee as Ephraim and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh.
Deuteronomy 33:17 His glory [is like] the firstling of his bullock, and his horns [are like] the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they [are] the ten thousands of Ephraim, and they [are] the thousands of Manasseh.
Manasseh: i.e. Forgetting,
Genesis 41:30 And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;
Psalms 45:10 Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
Isaiah 57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls [which] I have made.

forget:

Psalms 30:5 For his anger [endureth but] a moment; in his favour [is] life: weeping may endure for a night, but joy [cometh] in the morning.
Psalms 30:11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Proverbs 31:7 Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
Isaiah 65:16 That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 41:30; 48:5, 13, 18. Dt 33:17. Ps 30:5, 11; 45:10. Pv 31:7. Is 57:16; 65:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments