Genesis 3:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Then the LORD God said to the woman, “What is this you have done?” And the woman said, “The serpent deceived me, and I ate.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And the LORD God said unto the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
English Revised Version (ERV 1885)
And the LORD God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Jehovah God said unto the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the LORD God said to the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I ate.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jehovah Elohim said to the woman, What is this thou hast done? And the woman said, The serpent deceived me, and I ate.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said Yahweh God to the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, the serpent, deceived me, so I did eat.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jehovah God saith to the woman, 'What [is] this thou hast done?' and the woman saith, 'The serpent hath caused me to forgetand I do eat.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.
Geneva Bible (GNV 1560)
And the Lorde God saide to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eate.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the LORD God said vnto the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman said, The Serpent beguiled me, and I did eate.
Lamsa Bible (1957)
And the LORD God said to the woman, What is this that you have done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Lord God said to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent deceived me and I ate.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yahweh Elohim said unto the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat. |
And
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto the woman,
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
What
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
[ is] this
x2063 (2063) Complementזֹאתzo'th{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
[ that] thou hast done?
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
And the woman
802 {0802} Primeאִשָּׁה'ishshah{ish-shaw'}
The first form is the feminine of H0376 or H0582; the second form is an irregular plural; a woman (used in the same wide sense as H0582).
said,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
The serpent
5175 {5175} Primeנָחָשׁnachash{naw-khawsh'}
From H5172; a snake (from its hiss).
beguiled
x5377 (5377) Complementנָשָׁאnasha'{naw-shaw'}
A primitive root; to lead astray, that is, (mentally) to delude, or (morally) to seduce.
me,
y5377 [5377] Standardנָשָׁאnasha'{naw-shaw'}
A primitive root; to lead astray, that is, (mentally) to delude, or (morally) to seduce.
z8689 <8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Perfect (See H8816) Count - 2675
and I did eat.
398 {0398} Primeאָכַל'akal{aw-kal'}
A primitive root; to eat (literally or figuratively).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885 |
Genesis 3:13
_ _ beguiled cajoled by flattering lies. This sin of the first pair was heinous and aggravated it was not simply eating an apple, but a love of self, dishonor to God, ingratitude to a benefactor, disobedience to the best of Masters a preference of the creature to the Creator. |
Genesis 3:13
What is this that thou hast done? Wilt thou own thy fault? Neither of them does this fully. Adam lays all the blame upon his wife: She gave me of the tree Nay, he not only lays the blame upon his wife, but tacitly on God himself. The woman thou gavest me, and gavest to be with me as my companion, she gave me of the tree. Eve lays all the blame upon the serpent; the serpent beguiled me. The prisoners being found guilty by their own confession, besides the infallible knowledge of the Judge, and nothing material being offered in arrest of judgment, God immediately proceeds to pass sentence, and in these verses he begins (where the sin began) with the serpent. God did not examine the serpent, nor ask him what he had done, but immediately sentenced him, (1.) Because he was already convicted of rebellion against God. (2.) Because he was to be for ever excluded from pardon; and why should any thing be said to convince and humble him, who was to find no place for repentance? |
Genesis 3:13
And the LORD God said unto the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman said, (l) The serpent beguiled me, and I did eat.
(l) Instead of confessing her sin, she increases it by accusing the serpent. |
- What:
Genesis 4:10-12 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground. ... When thou tillest the ground, it shall not henceforth yield unto thee her strength; a fugitive and a vagabond shalt thou be in the earth. Genesis 44:15 And Joseph said unto them, What deed [is] this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine? 1 Samuel 13:11 And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and [that] thou camest not within the days appointed, and [that] the Philistines gathered themselves together at Michmash; 2 Samuel 3:24 Then Joab came to the king, and said, What hast thou done? behold, Abner came unto thee; why [is] it [that] thou hast sent him away, and he is quite gone? 2 Samuel 12:9-12 Wherefore hast thou despised the commandment of the LORD, to do evil in his sight? thou hast killed Uriah the Hittite with the sword, and hast taken his wife [to be] thy wife, and hast slain him with the sword of the children of Ammon. ... For thou didst [it] secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. John 18:35 Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
|
- The serpent:
Genesis 3:4-6 And the serpent said unto the woman, Ye shall not surely die: ... And when the woman saw that the tree [was] good for food, and that it [was] pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make [one] wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat. 2 Corinthians 11:3 But I fear, lest by any means, as the serpent beguiled Eve through his subtilty, so your minds should be corrupted from the simplicity that is in Christ. 1 Timothy 2:14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
|
|
|
|