Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 44:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Joseph said to them, “What is this deed that you have done? Do you not know that such a man as I can indeed practice divination?”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Joseph said unto them, What deed [is] this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?
English Revised Version (ERV 1885)
— And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Joseph said unto them, What deed is this that ye have done? know ye not that such a man as I can indeed divine?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Joseph said to them, What deed [is] this that ye have done? knew ye not that such a man as I can certainly divine?
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Joseph said to them, What deed is this which ye have done? Did ye not know that such a man as I can certainly divine?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And Joseph said to them, What is this deed which ye have done? Know ye not that such a man as I, can even divine?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Joseph saith to them, 'What [is] this deed that ye have done? have ye not known that a man like me doth diligently observe?'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he said to them: Why would you do so? know you not that there is no one like me in the science of divining.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Ioseph sayd vnto them, What acte is this, which ye haue done? know ye not that such a man as I, can deuine and prophecie?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Ioseph said vnto them, What deed is this that ye haue done? wote ye not, that such a man as I can certainely diuine?
Lamsa Bible (1957)
— And Joseph said to them, What deed is this that you have done? Did you not know that such a man as I can certainly divine?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Joseph said to them, What is this thing that ye have done? know ye not that a man such as I can surely divine?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Yosef said unto them, What deed [is] this that ye have done? wot ye not that such a man as I can certainly divine?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Yôsëf יוֹסֵף 3130
{3130} Prime
יוֹסֵף
Yowceph
{yo-safe'}
Future of H3254; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites.
said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
unto them, What x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
deed 4639
{4639} Prime
מַעֲשֶׂה
ma`aseh
{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
[is] this x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
ye have done? 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
wot x3045
(3045) Complement
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
ye y3045
[3045] Standard
ידע
yada`
{yaw-dah'}
A primitive root; to know (properly to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively instruction, designation, punishment, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
that x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
such a man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
as I x3644
(3644) Complement
כְמוֹ
k@mow
{kem-o'}
A form of the prefix K, but used separately (compare H3651); as, thus, so.
can certainly y5172
[5172] Standard
נָחַשׁ
nachash
{naw-khash'}
A primitive root; properly to hiss, that is, whisper a (magic) spell; generally to prognosticate.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
divine? 5172
{5172} Prime
נָחַשׁ
nachash
{naw-khash'}
A primitive root; properly to hiss, that is, whisper a (magic) spell; generally to prognosticate.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 44:1-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
What:

Genesis 44:4-5 [And] when they were gone out of the city, [and] not [yet] far off, Joseph said unto his steward, Up, follow after the men; and when thou dost overtake them, say unto them, Wherefore have ye rewarded evil for good? ... [Is] not this [it] in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
Genesis 3:13 And the LORD God said unto the woman, What [is] this [that] thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
Genesis 4:10 And he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

wot ye not:

Genesis 21:26 And Abimelech said, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I [of it], but to day.
Genesis 39:8 But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what [is] with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
Exodus 32:1 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for [as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him.

divine:
or, make trial,
Genesis 44:5 [Is] not this [it] in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 3:13; 4:10; 21:26; 39:8; 44:4, 5. Ex 32:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments