Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 17:22

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When He finished talking with him, God went up from Abraham.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he left off talking with him, and God went up from Abraham.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he ceased talking with him, and God went up from Abraham.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he left off talking with him; and God went up from Abraham.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he left off speaking with him,—and God went up from Abraham.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and He finisheth speaking with him, and God goeth up from Abraham.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he had left off speaking with him, God went up from Abraham.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he left off talking with him, and God went vp from Abraham.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And he left off talking with him, and God went vp from Abraham.
Lamsa Bible (1957)
— And when God was through talking with him, he went up from Abraham.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he left off speaking with him, and God went up from Abraham{gr.Abraam}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he left off talking with him, and Elohim went up from Avraham.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he left off 3615
{3615} Prime
כָּלָה
kalah
{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
talking 1696
{1696} Prime
דִּבֵּר
dabar
{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
him, and ´Élöhîm אֱלֹהִים 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
went up 5927
{5927} Prime
עָלָה
`alah
{aw-law'}
A primitive root; to ascend, intransitively (be high) or active (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literally and figuratively.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
from x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
´Avrähäm אַברָהָם. 85
{0085} Prime
אַבְרָהָם
'Abraham
{ab-raw-hawm'}
Contracted from H0001 and an unused root (probably meaning to be populous); father of a multitude; Abraham, the later name of Abram.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 17:15-22.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Genesis 17:3 And Abram fell on his face: and God talked with him, saying,
Genesis 18:33 And the LORD went his way, as soon as he had left communing with Abraham: and Abraham returned unto his place.
Genesis 35:9-15 And God appeared unto Jacob again, when he came out of Padanaram, and blessed him. ... And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
Exodus 20:22 And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.
Numbers 12:6-8 And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, [I] the LORD will make myself known unto him in a vision, [and] will speak unto him in a dream. ... With him will I speak mouth to mouth, even apparently, and not in dark speeches; and the similitude of the LORD shall he behold: wherefore then were ye not afraid to speak against my servant Moses?
Deuteronomy 5:4 The LORD talked with you face to face in the mount out of the midst of the fire,
Judges 6:21 Then the angel of the LORD put forth the end of the staff that [was] in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. Then the angel of the LORD departed out of his sight.
Judges 13:20 For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar. And Manoah and his wife looked on [it], and fell on their faces to the ground.
John 1:18 No man hath seen God at any time; the only begotten Son, which is in the bosom of the Father, he hath declared [him].
John 10:30 I and [my] Father are one.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 17:3; 18:33; 35:9. Ex 20:22. Nu 12:6. Dt 5:4. Jg 6:21; 13:20. Jn 1:18; 10:30.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments