Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 36:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Son of man, when the house of Israel was living in their own land, they defiled it by their ways and their deeds; their way before Me was like the uncleanness of a woman in her impurity.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
English Revised Version (ERV 1885)
— Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her separation.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way before me was as the uncleanness of a woman in her impurity.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a woman in her separation.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Son of man, The house of Israel, were dwelling upon their own soil, But they defiled it, by their way, and by their doings. Like the defilement of her that is removed, became their way before me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'Son of man, The house of Israel are dwelling on their land, And they defile it by their way and by their doings, As the uncleanness of a separated one hath their way been before Me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it with their ways, and with their doings: their way was before me like the uncleanness of a menstruous woman.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Sonne of man, when the house of Israel dwelt in their owne lande, they defiled it by their owne wayes, ? by their deedes: their way was before me as the filthinesse of the menstruous.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Sonne of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their owne way, and by their doings: their way was before me as the vncleannesse of a remooued woman.
Lamsa Bible (1957)
— Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their evil ways and by their doings; their way was before me like the uncleanness of a menstruous woman.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Son of man, the house of Israel dwelt upon their land, and defiled it by their way, and with their idols, and with their uncleannesses; and their way was before me like the uncleanness of a removed woman.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Son of man, when the house of Yisrael dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Son 1121
{1121} Prime
בֵּן
ben
{bane}
From H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like H0001, H0251, etc.).
of man, 120
{0120} Prime
אָדָם
'adam
{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
when the house 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
of Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
dwelt 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
their own land, 127
{0127} Prime
אֲדָמָה
'adamah
{ad-aw-maw'}
From H0119; soil (from its general redness).
they defiled 2930
{2930} Prime
טָמֵא
tame'
{taw-may'}
A primitive root; to be foul, especially in a ceremonial or moral sense (contaminated).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
it by their own way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
and by their doings: 5949
{5949} Prime
עֲלִילָה
`aliylah
{al-ee-law'}
From H5953 in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication an opportunity.
their way 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
me as the uncleanness 2932
{2932} Prime
טֻמְאָה
tum'ah
{toom-aw'}
From H2930; religious impurity.
of a removed woman. 5079
{5079} Prime
נִדָּה
niddah
{nid-daw'}
From H5074; properly rejection; by implication impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 36:17

_ _ removed woman — (Leviticus 15:19, etc.).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 36:16-24.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 36:17

By their doings — By their carriage, and whole conversation. As the uncleanness — Or as one cut off from the congregation, because of some great sin.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they defiled:

Leviticus 18:24-28 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you: ... That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that [were] before you.
Numbers 35:33-34 So ye shall not pollute the land wherein ye [are]: for blood it defileth the land: and the land cannot be cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. ... Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
Psalms 106:37-38 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils, ... And shed innocent blood, [even] the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
Isaiah 24:5 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
Jeremiah 2:7 And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
Jeremiah 3:1-2 They say, If a man put away his wife, and she go from him, and become another man's, shall he return unto her again? shall not that land be greatly polluted? but thou hast played the harlot with many lovers; yet return again to me, saith the LORD. ... Lift up thine eyes unto the high places, and see where thou hast not been lien with. In the ways hast thou sat for them, as the Arabian in the wilderness; and thou hast polluted the land with thy whoredoms and with thy wickedness.
Jeremiah 3:9 And it came to pass through the lightness of her whoredom, that she defiled the land, and committed adultery with stones and with stocks.
Jeremiah 16:18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
Micah 2:10 Arise ye, and depart; for this [is] not [your] rest: because it is polluted, it shall destroy [you], even with a sore destruction.

as the:

Leviticus 15:19-33 And if a woman have an issue, [and] her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even. ... And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
Isaiah 64:6 But we are all as an unclean [thing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 15:19; 18:24. Nu 35:33. Ps 106:37. Is 24:5; 64:6. Jr 2:7; 3:1, 9; 16:18. Mi 2:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments