Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 23:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “She lusted after their paramours, whose flesh is [like] the flesh of donkeys and whose issue is [like] the issue of horses.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For she doted upon their paramours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.
English Revised Version (ERV 1885)
— And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For she doted upon their paramours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and she lusted after their paramours, whose flesh is [as] the flesh of asses, and whose issue is [as] the issue of horses.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So she lusted after their courtiers,—Whose flesh was, the flesh of asses, and, Whose issue was, the issue of horses.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And she doteth on their paramours, Whose flesh [is] the flesh of asses, And the issue of horses—their issue.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And she was mad with lust after lying with them whose flesh is as the flesh of asses: and whose issue as the issue of horses.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For she doted vpon their seruants whose members are as the members of asses, and whose yssue is like the yssue of horses.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For she doted vpon their paramours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.
Lamsa Bible (1957)
— For she doted upon their servants, whose male organs are like those of asses, and whose privates are like those of horses.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— and thou didst dote upon the Chaldeans, whose flesh is as the flesh of the asses, and their members [as] the members of horses.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For she doted upon their paramours, whose flesh [is as] the flesh of asses, and whose issue [is like] the issue of horses.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For she doted 5689
{5689} Prime
עָגַב
`agab
{aw-gab'}
A primitive root; to breathe after, that is, to love (sensually).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
their paramours, 6370
{6370} Prime
פִּילֶגֶשׁ
piylegesh
{pee-leh'-ghesh}
Of uncertain derivation; a concubine; also (masculine) a paramour.
whose x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
flesh 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
[is as] the flesh 1320
{1320} Prime
בָּשָׂר
basar
{baw-sawr'}
From H1319; flesh (from its freshness); by extension body, person; also (by euphemism) the pudenda of a man.
of asses, 2543
{2543} Prime
חֲמוֹר
chamowr
{kham-ore'}
From H2560; a male ass (from its dun red).
and whose issue 2231
{2231} Prime
זִרְמָה
zirmah
{zir-maw'}
Feminine of H2230; a gushing of fluid (semen).
[is like] the issue 2231
{2231} Prime
זִרְמָה
zirmah
{zir-maw'}
Feminine of H2230; a gushing of fluid (semen).
of horses. 5483
{5483} Prime
סוּס
cuwc
{soos}
From an unused root meaning to skip (properly for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 23:20

_ _ their paramours — that is, her paramours among them (the Egyptians); she doted upon their persons as her paramours (Ezekiel 23:5, Ezekiel 23:12, Ezekiel 23:16).

_ _ flesh — the membrum virile (very large in the ass). Compare Leviticus 15:2, Margin; Ezekiel 16:26.

_ _ issue of horses — the seminal issue. The horse was made by the Egyptians the hieroglyphic for a lustful person.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 23:11-21.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 23:20

Paramours — The nations, that were confederate with the Egyptians.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Ezekiel 16:20 Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. [Is this] of thy whoredoms a small matter,
Ezekiel 16:26 Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
Ezekiel 17:15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such [things]? or shall he break the covenant, and be delivered?
Jeremiah 5:8 They were [as] fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 5:8. Ezk 16:20, 26; 17:15.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments