Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 20:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— because they rejected My ordinances, and as for My statutes, they did not walk in them; they even profaned My sabbaths, for their heart continually went after their idols.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.
English Revised Version (ERV 1885)
— because they rejected my judgments, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— because they rejected mine ordinances, and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
Darby's Translation (DBY 1890)
— because they rejected mine ordinances and walked not in my statutes, and profaned my sabbaths: for their heart went after their idols.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Because, my regulations, they had rejected, And, as for my statutes, they had not walked therein, My sabbaths also, had they profaned; For, after their manufactured gods, their heart, had been going.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Because against My judgments they did kick, And in My statutes they have not walked, And My sabbaths they have polluted, For after their idols their heart is going.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Because they cast off my judgments, and walked not in my statutes, and violated my sabbaths: for their heart went after idols.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Because they cast away my iudgments, and walked not in my statutes, but haue polluted my Sabbaths: for their heart went after their idoles.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Because they despised my iudgements, and walked not in my statutes, but polluted my Sabbaths: for their heart went after their idoles.
Lamsa Bible (1957)
— Because they despised my judgments and polluted my sabbaths exceedingly; for their hearts went after their idols.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— because they rejected mine ordinances, and walked not in my commandments, but profaned my sabbaths, and went after the imaginations of their hearts.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Because x3282
(3282) Complement
יַעַן
ya`an
{yah'-an}
From an unused root meaning to pay attention; properly heed; by implication purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause.
they despised 3988
{3988} Prime
מָאַס
ma'ac
{maw-as'}
A primitive root; to spurn; also (intransitively) to disappear.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my judgments, 4941
{4941} Prime
מִשְׁפָּט
mishpat
{mish-pawt'}
From H8199; properly a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (particularly) divine law, individual or collectively), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly justice, including a particular right, or privilege (statutory or customary), or even a style.
and walked 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
in my statutes, 2708
{2708} Prime
חֻקָּה
chuqqah
{khook-kaw'}
Feminine of H2706, and meaning substantially the same.
but polluted 2490
{2490} Prime
חָלַל
chalal
{khaw-lal'}
A primitive root (compare H2470); properly to bore, that is, (by implication) to wound, to dissolve; figuratively to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an opening-wedge); denominatively (from H2485) to play (the flute).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
my sabbaths: 7676
{7676} Prime
שַׁבָּת
shabbath
{shab-bawth'}
Intensive from H7673; intermission, that is, (specifically) the Sabbath.
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
their heart 3820
{3820} Prime
לֵב
leb
{labe}
A form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.
went 1980
{1980} Prime
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
their idols. 1544
{1544} Prime
גִּלּוּל
gilluwl
{ghil-lool'}
From H1556; properly a log (as round); by implication an idol.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 20:16

_ _ The special reason is stated by Moses (Numbers 13:32, Numbers 13:33; Numbers 14:4) to be that they, through fear arising from the false report of the spies, wished to return to Egypt; the general reasons are stated here which lay at the root of their rejection of God’s grace; namely, contempt of God and His laws, and love of idols.

_ _ their heart — The fault lay in it (Psalms 78:37).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 20:10-26.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 20:16

Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but profaned my (h) sabbaths: for their heart went after their idols.

(h) That is, my true religion, which I had commanded them, and gave themselves to serve me according to their own fantasies.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they:

Ezekiel 20:13-14 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them. ... But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.

for their:
They still had a hankering after the idolatries they had learned in Egypt, to which they added new idols, which they had seen in countries through which they had travelled, as those of the Midianites, Amorites, etc.
Ezekiel 20:8 But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Ezekiel 14:3-4 Son of man, these men have set up their idols in their heart, and put the stumblingblock of their iniquity before their face: should I be enquired of at all by them? ... Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols;
Ezekiel 23:8 Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
Exodus 32:1-8 And when the people saw that Moses delayed to come down out of the mount, the people gathered themselves together unto Aaron, and said unto him, Up, make us gods, which shall go before us; for [as for] this Moses, the man that brought us up out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. ... They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
Numbers 15:39 And it shall be unto you for a fringe, that ye may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that ye seek not after your own heart and your own eyes, after which ye use to go a whoring:
Numbers 25:2 And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.
Amos 5:25-26 Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel? ... But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
Acts 7:39-43 To whom our fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back again into Egypt, ... Yea, ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made to worship them: and I will carry you away beyond Babylon.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 32:1. Nu 15:39; 25:2. Ezk 14:3; 20:8, 13; 23:8. Am 5:25. Ac 7:39.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments