Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Numbers 14:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— So they said to one another, “Let us appoint a leader and return to Egypt.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
English Revised Version (ERV 1885)
— And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And they said one to another, Let us make a captain, and let us return to Egypt.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And they said, one to another,—Let us appoint a head, and let us go back towards Egypt.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And they say one unto another, 'Let us appoint a head, and turn back to Egypt.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And they said one to another: Let us appoint a captain, and let us return into Egypt.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And they said one to another, Let vs make a Captaine and returne into Egypt.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And they saide one to another, Let vs make a captaine, and let vs returne into Egypt.
Lamsa Bible (1957)
— And they said one to another, Let us appoint a leader, and let us return to Egypt.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And they said one to another, Let us make a ruler, and return into Mizraim{gr.Egypt}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Mitzrayim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And they said 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
one 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
to x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
another, 251
{0251} Prime
אָח
'ach
{awkh}
A primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like H0001)).
Let us make 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
a captain, 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
and let us return 7725
{7725} Prime
שׁוּב
shuwb
{shoob}
A primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbially again.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into Mixrayim מִצרַיִם. 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Numbers 14:2-4.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Numbers 14:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Numbers 14:4

A captain — Instead of Moses, one who will be more faithful to our interest than he. Into Egypt — Stupendous madness! Whence should they have protection against the hazards, and provision against all the wants of the wilderness? Could they expect either God's cloud to cover and guide them, or Manna from heaven to feed them? Who could conduct them over the Red — sea? Or, if they went another way, who should defend them against those nations whose borders they were to pass? What entertainment could they expect from the Egyptians, whom they had deserted and brought to so much ruin?

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Deuteronomy 17:16 But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Deuteronomy 28:68 And the LORD shall bring thee into Egypt again with ships, by the way whereof I spake unto thee, Thou shalt see it no more again: and there ye shall be sold unto your enemies for bondmen and bondwomen, and no man shall buy [you].
Nehemiah 9:16-17 But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments, ... And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou [art] a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
Luke 17:32 Remember Lot's wife.
Acts 7:39 To whom our fathers would not obey, but thrust [him] from them, and in their hearts turned back again into Egypt,
Hebrews 10:38-39 Now the just shall live by faith: but if [any man] draw back, my soul shall have no pleasure in him. ... But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
Hebrews 11:15 And truly, if they had been mindful of that [country] from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
2 Peter 2:21-22 For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known [it], to turn from the holy commandment delivered unto them. ... But it is happened unto them according to the true proverb, The dog [is] turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 17:16; 28:68. Ne 9:16. Lk 17:32. Ac 7:39. He 10:38; 11:15. 2P 2:21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments